Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel  
New Living Translation
Переклад Хоменка
Praise the LORD! 
How good to sing praises to our God!
How delightful and how fitting!
            How good to sing praises to our God!
How delightful and how fitting!
Хваліте Господа, бо добрий! Співайте Богу нашому, бо милий! Хвала бо йому подобає.
            The LORD is rebuilding Jerusalem 
and bringing the exiles back to Israel.
            and bringing the exiles back to Israel.
Господь Єрусалим будує, розсіяних Ізраїля збирає.
            He heals the brokenhearted 
and bandages their wounds.
            and bandages their wounds.
Розбитих серцем він ізціляє і перев'язує їх рани.
            How great is our Lord! His power is absolute! 
His understanding is beyond comprehension!
            His understanding is beyond comprehension!
Великий наш Господь, велика його сила, і розумові його немає міри.
            The LORD supports the humble, 
but he brings the wicked down into the dust.
            but he brings the wicked down into the dust.
Господь принижених підносить, а нечестивих понижує додолу.
            Sing out your thanks to the LORD; 
sing praises to our God with a harp.
            sing praises to our God with a harp.
Співайте Господеві на подяку, хваліте Бога нашого на гарфі.
            He covers the heavens with clouds, 
provides rain for the earth,
and makes the grass grow in mountain pastures.
            provides rain for the earth,
and makes the grass grow in mountain pastures.
Він хмарами вкриває небо, готує дощ на землю, ростить траву на горах.
            He gives food to the wild animals 
and feeds the young ravens when they cry.
            and feeds the young ravens when they cry.
Дає для скоту поживу і воронятам, що квилять.
            He takes no pleasure in the strength of a horse 
or in human might.
            or in human might.
Він милується не силою коня і не ноги мужа йому довподоби, —
            No, the LORD’s delight is in those who fear him, 
those who put their hope in his unfailing love.
            those who put their hope in his unfailing love.
Господь любить тих, що його бояться, що його милости чекають.
            Glorify the LORD, O Jerusalem! 
Praise your God, O Zion!
            Praise your God, O Zion!
Слав Господа, Єрусалиме! Хвали, Сіоне, Бога твого!
            For he has strengthened the bars of your gates 
and blessed your children within your walls.
            and blessed your children within your walls.
Бо він укріпив брам твоїх засуви, благословив дітей твоїх посеред тебе.
            He sends peace across your nation 
and satisfies your hunger with the finest wheat.
            and satisfies your hunger with the finest wheat.
Він робить мир у твоїх межах, насичує тебе ситтю пшеничною.
            He sends his orders to the world — 
how swiftly his word flies!
            how swiftly his word flies!
Він посилає свій глагол на землю, слово його несеться швидко.
            He sends the snow like white wool; 
he scatters frost upon the ground like ashes.
            he scatters frost upon the ground like ashes.
Він дає сніг, як вовну; як попіл, іній розсипає,
            кришками лід кидає, — перед його морозом хто встоїться? —
            Then, at his command, it all melts. 
He sends his winds, and the ice thaws.
            He sends his winds, and the ice thaws.
він посилає своє слово і їх розтоплює, подме своїм вітром — течуть води.
            He has revealed his words to Jacob, 
his decrees and regulations to Israel.
            his decrees and regulations to Israel.
Він Яковові звістив своє слово, Ізраїлеві свої присуди й свої устави.