Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 148:14
-
New Living Translation
He has made his people strong,
honoring his faithful ones —
the people of Israel who are close to him.
Praise the LORD!
-
(en) King James Bible ·
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD. -
(en) English Standard Version ·
He has raised up a horn for his people,
praise for all his saints,
for the people of Israel who are near to him.
Praise the Lord! -
(en) New American Standard Bible ·
And He has lifted up a horn for His people,
Praise for all His godly ones;
Even for the sons of Israel, a people near to Him.
Praise the LORD! -
(en) Darby Bible Translation ·
And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah! -
(ru) Синодальный перевод ·
Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
він підняв ріг народу свого. Хвала усім його святим, синам Ізраїля, народові, що йому близький. Алилуя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він рога народу Своє́му підні́с! Слава всім богобійним Його́, ді́тям Ізра́їлевим, наро́дові, що до Нього близьки́й! Алілуя! -
(ru) Новый русский перевод ·
Он вознес рог309 народа Своего,
прославил верных Ему —
детей израилевых, близкий Ему народ.
Аллилуйя! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Він підійме силу Свого народу. Хвала всім Його праведним, — синам Ізраїля, народові, що близький до Нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Восхвалят люди преданных Ему. И будут люди восхвалять Израиль, — народ, что близок Его сердцу. Восхваляйте Господа!