Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
For the choir director: A psalm of David, the servant of the LORD. He sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul. He sang:
I love you, LORD;
you are my strength.
I love you, LORD;
you are my strength.
На закінчення. Псалом Давида.
The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
Небеса розповідають про Божу славу, а небозвід сповіщає про творіння Його рук.
I called on the LORD, who is worthy of praise,
and he saved me from my enemies.
and he saved me from my enemies.
День дневі передає вістку, а ніч ночі сповіщає знання.
The ropes of death entangled me;
floods of destruction swept over me.
floods of destruction swept over me.
Немає мови, немає слів, де би не чулися їхні голоси.
По всій землі пішло їхнє відлуння, і їхні слова — до кінців світу! У сонці Він поставив своє поселення:
But in my distress I cried out to the LORD;
yes, I prayed to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry to him reached his ears.
yes, I prayed to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry to him reached his ears.
воно, як наречений, котрий виходить зі своєї світлиці; радітиме, наче велетень, який біжить дорогою.
Then the earth quaked and trembled.
The foundations of the mountains shook;
they quaked because of his anger.
The foundations of the mountains shook;
they quaked because of his anger.
Воно виходить від крайнеба і добігає крайнеба, і ніхто не сховається від його теплоти.
Smoke poured from his nostrils;
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
Господній закон бездоганний, — він навертає душі. Господнє свідчення вірне, — воно робить мудрими дітей.
He opened the heavens and came down;
dark storm clouds were beneath his feet.
dark storm clouds were beneath his feet.
Господні постанови праведні, — вони звеселяють серце. Господня заповідь яскраво сяє, — вона дає світло очам.
Господній страх чистий — він перебуває навіки-віків. Господні присуди справедливі, праведні самі по собі,
He shrouded himself in darkness,
veiling his approach with dark rain clouds.
veiling his approach with dark rain clouds.
їх бажають більше за золото і численні коштовні камені, вони солодші за мед і вощину.
Адже Твій раб виконує їх. В їх дотриманні — велика нагорода.
The LORD thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded
amid the hail and burning coals.
the voice of the Most High resounded
amid the hail and burning coals.
Проступки хто зрозуміє? Від таємних моїх очисти мене
He shot his arrows and scattered his enemies;
great bolts of lightning flashed, and they were confused.
great bolts of lightning flashed, and they were confused.
і стримай Свого раба від чужих. Якщо не запанують вони наді мною, тоді буду непорочним, стану чистим від тяжкого гріха,