Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • Why are the nations so angry?
    Why do they waste their time with futile plans?
  • Чого метушаться народи, і люди задумують марне?
  • The kings of the earth prepare for battle;
    the rulers plot together
    against the LORD
    and against his anointed one.
  • Встають царі землі, князі зговорюються разом на Господа й на його Помазаника:
  • “Let us break their chains,” they cry,
    “and free ourselves from slavery to God.”
  • “Порвімо їхні кайдани, скиньмо із себе їхню кормигу!”
  • But the one who rules in heaven laughs.
    The Lord scoffs at them.
  • Той, хто живе на небі, з них сміється, Господь із них глузує.
  • Then in anger he rebukes them,
    terrifying them with his fierce fury.
  • Тоді то до них говорить у своїм гніві, в своїм обуренні їх бентежить:
  • For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne
    in Jerusalem,a on my holy mountain.”
  • “Адже то я настановив мого царя над Сіоном, горою святою моєю!”
  • The king proclaims the LORD’s decree:
    “The LORD said to me, ‘You are my son.b
    Today I have become your Father.c
  • Оповіщу про постанову. Господь сказав до мене: “Син мій єси ти, я породив тебе сьогодні.
  • Only ask, and I will give you the nations as your inheritance,
    the whole earth as your possession.
  • Проси в мене, і я дам тобі народи в спадщину, і кінці землі тобі в посілість.
  • You will breakd them with an iron rod
    and smash them like clay pots.’”
  • Ти розторощиш їх жезлом залізним, немов посуд ганчаря, розіб'єш їх.”
  • Now then, you kings, act wisely!
    Be warned, you rulers of the earth!
  • Отож, царі, ви нині зрозумійте, і схаменіться ви, що правите землею.
  • Serve the LORD with reverent fear,
    and rejoice with trembling.
  • Служіте Господеві в страсі й радуйтесь у тремтінні.
  • Submit to God’s royal son,e or he will become angry,
    and you will be destroyed in the midst of all your activities —
    for his anger flares up in an instant.
    But what joy for all who take refuge in him!
  • Цілуйте його ноги, щоб він не розгнівався й не загинули ви в дорозі, коли зненацька запалає гнів його. Блаженні всі, що покладаються на нього.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025