Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
For the choir director: A psalm of David.
How the king rejoices in your strength, O LORD!
He shouts with joy because you give him victory.
How the king rejoices in your strength, O LORD!
He shouts with joy because you give him victory.
Провідникові хору. Псалом. Давида.
For you have given him his heart’s desire;
you have withheld nothing he requested.
Interlude
you have withheld nothing he requested.
Interlude
О Господи, в силі твоїй цар радіє і в твоїй допомозі веселиться вельми!
You welcomed him back with success and prosperity.
You placed a crown of finest gold on his head.
You placed a crown of finest gold on his head.
Бажання серця його ти йому вволив і проханню уст його ти не відмовив.
He asked you to preserve his life,
and you granted his request.
The days of his life stretch on forever.
and you granted his request.
The days of his life stretch on forever.
Бо ти йдеш йому назустріч благословенням щедрим, кладеш йому на голову вінець щирозлотний.
Your victory brings him great honor,
and you have clothed him with splendor and majesty.
and you have clothed him with splendor and majesty.
Життя просив він у тебе: ти йому дав його, довготу днів на віки вічні.
You have endowed him with eternal blessings
and given him the joy of your presence.
and given him the joy of your presence.
Завдяки твоїй допомозі — велика його слава; величність і красу поклав єси на нього.
For the king trusts in the LORD.
The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
Бо ти даєш йому благословення вічне і звеселяєш його радістю обличчя твого.
You will capture all your enemies.
Your strong right hand will seize all who hate you.
Your strong right hand will seize all who hate you.
Бо цар надіється на Господа і завдяки милості Всевишнього не похитнеться
You will throw them in a flaming furnace
when you appear.
The LORD will consume them in his anger;
fire will devour them.
when you appear.
The LORD will consume them in his anger;
fire will devour them.
Твоя рука досягне всіх твоїх противників; правиця твоя влучить усіх, хто тебе ненавидить.
You will wipe their children from the face of the earth;
they will never have descendants.
they will never have descendants.
Ти вчиниш їх, неначе піч вогненну в час твого з'явлення, Господь вогнем проглине їх у своїм гніві.
Although they plot against you,
their evil schemes will never succeed.
their evil schemes will never succeed.
Потомство їхнє ти із землі вигубиш і їхніх нащадків — з-поміж дітей людських.
For they will turn and run
when they see your arrows aimed at them.
when they see your arrows aimed at them.
Коли задумають на тебе лихо, лукаву врадять раду, — не здолають.