Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

New Living Translation

Переклад Огієнка

  • A psalm of David.

    Declare me innocent, O LORD,
    for I have acted with integrity;
    I have trusted in the LORD without wavering.
  • Давидів. Господь моє світло й спасі́ння моє, — кого бу́ду боятись? Господь — то тверди́ня мого життя, — кого буду ляка́тись?
  • Put me on trial, LORD, and cross-examine me.
    Test my motives and my heart.
  • Коли будуть зближа́тись до ме́не злочи́нці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники́ та мої вороги, — вони спотикну́ться й попа́дають!
  • For I am always aware of your unfailing love,
    and I have lived according to your truth.
  • коли проти мене розло́житься та́бір, то серце моє не злякається, коли проти мене повста́не війна, — я наді́ятись буду на те́, — на по́міч Його́!
  • I do not spend time with liars
    or go along with hypocrites.
  • Одно́го прошу́ я від Господа, буду жадати того́, — щоб я міг пробува́ти в Господньому домі по всі дні свого життя, щоб я міг оглядати Господню приємність і в храмі Його пробува́ти!
  • I hate the gatherings of those who do evil,
    and I refuse to join in with the wicked.
  • бо Він заховає мене дня нещастя в Своїй ски́нії, сховає мене потає́мно в Своєму наме́ті, на скелю мене проведе́!
  • I wash my hands to declare my innocence.
    I come to your altar, O LORD,
  • А тепер піднесе́ться моя голова понад ворогами моїми навко́ло мене, і я в Його ски́нії буду прино́сити жертви при ві́дзвуках сурм, і я буду співати та грати Господе́ві!
  • singing a song of thanksgiving
    and telling of all your wonders.
  • Почуй, Господи, голос мій, коли кли́чу, і помилуй мене, і озви́ся до мене!
  • I love your sanctuary, LORD,
    the place where your glorious presence dwells.
  • За Тебе промовило серце моє: „Шукайте Мого лиця!“ тому, Господи, буду шукати обличчя Твого́:
  • Don’t let me suffer the fate of sinners.
    Don’t condemn me along with murderers.
  • не ховай же від мене обличчя Свого́, у гніві Свого раба не відкинь! Ти був мені по́міч, — не кидай мене, і не лишай мене, Боже спасі́ння мого,
  • Their hands are dirty with evil schemes,
    and they constantly take bribes.
  • бо мій батько та мати моя мене кинули, — та Господь прийме́ мене!
  • But I am not like that; I live with integrity.
    So redeem me and show me mercy.
  • Дорогу Свою покажи мені, Господи, і провадь мене сте́жкою рівною, ради моїх ворогів!
  • Now I stand on solid ground,
    and I will publicly praise the LORD.
  • Не видай мене на сваво́лю моїх ворогів, бо повстали на мене ті свідки облу́дні та неправдомо́вці,

  • ← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025