Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
A psalm of David.
The LORD is my light and my salvation —
so why should I be afraid?
The LORD is my fortress, protecting me from danger,
so why should I tremble?
The LORD is my light and my salvation —
so why should I be afraid?
The LORD is my fortress, protecting me from danger,
so why should I tremble?
The Lord is My Salvation
{[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
{[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
When evil people come to devour me,
when my enemies and foes attack me,
they will stumble and fall.
when my enemies and foes attack me,
they will stumble and fall.
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Though a mighty army surrounds me,
my heart will not be afraid.
Even if I am attacked,
I will remain confident.
my heart will not be afraid.
Even if I am attacked,
I will remain confident.
If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
The one thing I ask of the LORD —
the thing I seek most —
is to live in the house of the LORD all the days of my life,
delighting in the LORD’s perfections
and meditating in his Temple.
the thing I seek most —
is to live in the house of the LORD all the days of my life,
delighting in the LORD’s perfections
and meditating in his Temple.
One [thing] have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire [of him] in his temple.
For he will conceal me there when troubles come;
he will hide me in his sanctuary.
He will place me out of reach on a high rock.
he will hide me in his sanctuary.
He will place me out of reach on a high rock.
For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
Then I will hold my head high
above my enemies who surround me.
At his sanctuary I will offer sacrifices with shouts of joy,
singing and praising the LORD with music.
above my enemies who surround me.
At his sanctuary I will offer sacrifices with shouts of joy,
singing and praising the LORD with music.
And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.
Hear me as I pray, O LORD.
Be merciful and answer me!
Be merciful and answer me!
Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
My heart has heard you say, “Come and talk with me.”
And my heart responds, “LORD, I am coming.”
And my heart responds, “LORD, I am coming.”
My heart said for thee, Seek ye my face. Thy face, O Jehovah, will I seek.
Do not turn your back on me.
Do not reject your servant in anger.
You have always been my helper.
Don’t leave me now; don’t abandon me,
O God of my salvation!
Do not reject your servant in anger.
You have always been my helper.
Don’t leave me now; don’t abandon me,
O God of my salvation!
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Even if my father and mother abandon me,
the LORD will hold me close.
the LORD will hold me close.
For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
Teach me how to live, O LORD.
Lead me along the right path,
for my enemies are waiting for me.
Lead me along the right path,
for my enemies are waiting for me.
Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.
Do not let me fall into their hands.
For they accuse me of things I’ve never done;
with every breath they threaten me with violence.
For they accuse me of things I’ve never done;
with every breath they threaten me with violence.
Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
Yet I am confident I will see the LORD’s goodness
while I am here in the land of the living.
while I am here in the land of the living.
Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living ...!