Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Honor the LORD for the glory of his name.
Worship the LORD in the splendor of his holiness.
Worship the LORD in the splendor of his holiness.
Превозношу Тебя, Господи,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
The voice of the LORD echoes above the sea.
The God of glory thunders.
The LORD thunders over the mighty sea.
The God of glory thunders.
The LORD thunders over the mighty sea.
Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
и Ты меня исцелил.
The voice of the LORD is powerful;
the voice of the LORD is majestic.
the voice of the LORD is majestic.
Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
The voice of the LORD splits the mighty cedars;
the LORD shatters the cedars of Lebanon.
the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Пойте Господу, верные Ему,
славьте святое имя Его!
славьте святое имя Его!
Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его — всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
а милость Его — всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
The voice of the LORD strikes
with bolts of lightning.
with bolts of lightning.
В благополучии я сказал:
«Вовек не поколеблюсь».
«Вовек не поколеблюсь».
The voice of the LORD makes the barren wilderness quake;
the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Милостив Ты был ко мне, Господи,
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
К Тебе я взывал, Господи;
Владыку о милости я умолял:
Владыку о милости я умолял:
The LORD rules over the floodwaters.
The LORD reigns as king forever.
The LORD reigns as king forever.
«Что за польза от смерти моей,
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?