Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 2) | (Psalms 4) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.

    O LORD, I have so many enemies;
    so many are against me.
  • Псалом Давида, коли він утікав з-перед обличчя свого сина Авесалома.
  • So many are saying,
    “God will never rescue him!”
    Interludea
  • Господи, чому стало так багато тих, які спричиняють мені біль? Як багато повстає проти мене!
  • But you, O LORD, are a shield around me;
    you are my glory, the one who holds my head high.
  • Багато кажуть моїй душі: Нема йому спасіння в його Бозі.
    (Музична пауза).
  • I cried out to the LORD,
    and he answered me from his holy mountain.
    Interlude
  • А Ти, Господи, є моїм заступником, моєю славою; Ти — Той, Хто підносить мою голову.
  • I lay down and slept,
    yet I woke up in safety,
    for the LORD was watching over me.
  • Своїм голосом заволав я до Господа, і Він мене вислухав зі Своєї святої гори.
    (Музична пауза).
  • I am not afraid of ten thousand enemies
    who surround me on every side.
  • Я заснув, виспався і прокинувся, бо Господь допоможе мені.
  • Arise, O LORD!
    Rescue me, my God!
    Slap all my enemies in the face!
    Shatter the teeth of the wicked!
  • Тож не побоюся я й десятків тисяч людей, які звідусіль разом нападають на мене.
  • Victory comes from you, O LORD.
    May you bless your people.
    Interlude
  • Підіймись, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти розгромив усіх, хто безглуздо ворогував зі мною, розтрощив зуби грішників.

  • ← (Psalms 2) | (Psalms 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025