Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
For the choir director: A psalm of David.
O LORD, I have come to you for protection;
don’t let me be disgraced.
Save me, for you do what is right.
O LORD, I have come to you for protection;
don’t let me be disgraced.
Save me, for you do what is right.
Into Your Hand I Commit My Spirit
To the choirmaster. A Psalm of David.
In you, O Lord, do I take refuge;
let me never be put to shame;
in your righteousness deliver me!
To the choirmaster. A Psalm of David.
In you, O Lord, do I take refuge;
let me never be put to shame;
in your righteousness deliver me!
Turn your ear to listen to me;
rescue me quickly.
Be my rock of protection,
a fortress where I will be safe.
rescue me quickly.
Be my rock of protection,
a fortress where I will be safe.
Incline your ear to me;
rescue me speedily!
Be a rock of refuge for me,
a strong fortress to save me!
rescue me speedily!
Be a rock of refuge for me,
a strong fortress to save me!
You are my rock and my fortress.
For the honor of your name, lead me out of this danger.
For the honor of your name, lead me out of this danger.
For you are my rock and my fortress;
and for your name’s sake you lead me and guide me;
and for your name’s sake you lead me and guide me;
Pull me from the trap my enemies set for me,
for I find protection in you alone.
for I find protection in you alone.
you take me out of the net they have hidden for me,
for you are my refuge.
for you are my refuge.
I entrust my spirit into your hand.
Rescue me, LORD, for you are a faithful God.
Rescue me, LORD, for you are a faithful God.
Into your hand I commit my spirit;
you have redeemed me, O Lord, faithful God.
you have redeemed me, O Lord, faithful God.
I hate those who worship worthless idols.
I trust in the LORD.
I trust in the LORD.
I will be glad and rejoice in your unfailing love,
for you have seen my troubles,
and you care about the anguish of my soul.
for you have seen my troubles,
and you care about the anguish of my soul.
I will rejoice and be glad in your steadfast love,
because you have seen my affliction;
you have known the distress of my soul,
because you have seen my affliction;
you have known the distress of my soul,
You have not handed me over to my enemies
but have set me in a safe place.
but have set me in a safe place.
and you have not delivered me into the hand of the enemy;
you have set my feet in a broad place.
you have set my feet in a broad place.
Have mercy on me, LORD, for I am in distress.
Tears blur my eyes.
My body and soul are withering away.
Tears blur my eyes.
My body and soul are withering away.
Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
my eye is wasted from grief;
my soul and my body also.
my eye is wasted from grief;
my soul and my body also.
I am dying from grief;
my years are shortened by sadness.
Sin has drained my strength;
I am wasting away from within.
my years are shortened by sadness.
Sin has drained my strength;
I am wasting away from within.
For my life is spent with sorrow,
and my years with sighing;
my strength fails because of my iniquity,
and my bones waste away.
and my years with sighing;
my strength fails because of my iniquity,
and my bones waste away.
I am scorned by all my enemies
and despised by my neighbors —
even my friends are afraid to come near me.
When they see me on the street,
they run the other way.
and despised by my neighbors —
even my friends are afraid to come near me.
When they see me on the street,
they run the other way.
Because of all my adversaries I have become a reproach,
especially to my neighbors,
and an object of dread to my acquaintances;
those who see me in the street flee from me.
especially to my neighbors,
and an object of dread to my acquaintances;
those who see me in the street flee from me.
I am ignored as if I were dead,
as if I were a broken pot.
as if I were a broken pot.
I have been forgotten like one who is dead;
I have become like a broken vessel.
I have become like a broken vessel.
I have heard the many rumors about me,
and I am surrounded by terror.
My enemies conspire against me,
plotting to take my life.
and I am surrounded by terror.
My enemies conspire against me,
plotting to take my life.
For I hear the whispering of many —
terror on every side! —
as they scheme together against me,
as they plot to take my life.
terror on every side! —
as they scheme together against me,
as they plot to take my life.
But I am trusting you, O LORD,
saying, “You are my God!”
saying, “You are my God!”
But I trust in you, O Lord;
I say, “You are my God.”
I say, “You are my God.”
My future is in your hands.
Rescue me from those who hunt me down relentlessly.
Rescue me from those who hunt me down relentlessly.
My times are in your hand;
rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!
rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!
Let your favor shine on your servant.
In your unfailing love, rescue me.
In your unfailing love, rescue me.
Make your face shine on your servant;
save me in your steadfast love!
save me in your steadfast love!
O Lord, let me not be put to shame,
for I call upon you;
let the wicked be put to shame;
let them go silently to Sheol.
for I call upon you;
let the wicked be put to shame;
let them go silently to Sheol.
Silence their lying lips —
those proud and arrogant lips that accuse the godly.
those proud and arrogant lips that accuse the godly.
Let the lying lips be mute,
which speak insolently against the righteous
in pride and contempt.
which speak insolently against the righteous
in pride and contempt.
How great is the goodness
you have stored up for those who fear you.
You lavish it on those who come to you for protection,
blessing them before the watching world.
you have stored up for those who fear you.
You lavish it on those who come to you for protection,
blessing them before the watching world.
Oh, how abundant is your goodness,
which you have stored up for those who fear you
and worked for those who take refuge in you,
in the sight of the children of mankind!
which you have stored up for those who fear you
and worked for those who take refuge in you,
in the sight of the children of mankind!
You hide them in the shelter of your presence,
safe from those who conspire against them.
You shelter them in your presence,
far from accusing tongues.
safe from those who conspire against them.
You shelter them in your presence,
far from accusing tongues.
In the cover of your presence you hide them
from the plots of men;
you store them in your shelter
from the strife of tongues.
from the plots of men;
you store them in your shelter
from the strife of tongues.
Praise the LORD,
for he has shown me the wonders of his unfailing love.
He kept me safe when my city was under attack.
for he has shown me the wonders of his unfailing love.
He kept me safe when my city was under attack.
Blessed be the Lord,
for he has wondrously shown his steadfast love to me
when I was in a besieged city.
for he has wondrously shown his steadfast love to me
when I was in a besieged city.
In panic I cried out,
“I am cut off from the LORD!”
But you heard my cry for mercy
and answered my call for help.
“I am cut off from the LORD!”
But you heard my cry for mercy
and answered my call for help.
Love the LORD, all you godly ones!
For the LORD protects those who are loyal to him,
but he harshly punishes the arrogant.
For the LORD protects those who are loyal to him,
but he harshly punishes the arrogant.
Love the Lord, all you his saints!
The Lord preserves the faithful
but abundantly repays the one who acts in pride.
The Lord preserves the faithful
but abundantly repays the one who acts in pride.