Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by stringed instruments.
Answer me when I call to you,
O God who declares me innocent.
Free me from my troubles.
Have mercy on me and hear my prayer.
Answer me when I call to you,
O God who declares me innocent.
Free me from my troubles.
Have mercy on me and hear my prayer.
Answer Me When I Call!
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
How long will you people ruin my reputation?
How long will you make groundless accusations?
How long will you continue your lies?
Interlude
How long will you make groundless accusations?
How long will you continue your lies?
Interlude
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
You can be sure of this:
The LORD set apart the godly for himself.
The LORD will answer when I call to him.
The LORD set apart the godly for himself.
The LORD will answer when I call to him.
But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
Don’t sin by letting anger control you.
Think about it overnight and remain silent.
Interlude
Think about it overnight and remain silent.
Interlude
Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
Offer sacrifices in the right spirit,
and trust the LORD.
and trust the LORD.
Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
Many people say, “Who will show us better times?”
Let your face smile on us, LORD.
Let your face smile on us, LORD.
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
You have given me greater joy
than those who have abundant harvests of grain and new wine.
than those who have abundant harvests of grain and new wine.
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.