Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 39) | (Psalms 41) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • For the choir director: A psalm of David.

    I waited patiently for the LORD to help me,
    and he turned to me and heard my cry.
  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • He lifted me out of the pit of despair,
    out of the mud and the mire.
    He set my feet on solid ground
    and steadied me as I walked along.
  • Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.
  • He has given me a new song to sing,
    a hymn of praise to our God.
    Many will see what he has done and be amazed.
    They will put their trust in the LORD.
  • Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, Его он на земле благословит.
  • Oh, the joys of those who trust the LORD,
    who have no confidence in the proud
    or in those who worship idols.
  • В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.
  • O LORD my God, you have performed many wonders for us.
    Your plans for us are too numerous to list.
    You have no equal.
    If I tried to recite all your wonderful deeds,
    I would never come to the end of them.
  • Сказал я: "Господи, будь милостив ко мне, грешил пред Тобой, но Ты меня прости и исцели".
  • You take no delight in sacrifices or offerings.
    Now that you have made me listen, I finally understanda
    you don’t require burnt offerings or sin offerings.
  • Мои враги злословят обо мне: "Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет".
  • Then I said, “Look, I have come.
    As is written about me in the Scriptures:
  • Когда приходит кто-нибудь ко мне, то копит в сердце клевету и после распространяет сплетни обо мне.
  • I take joy in doing your will, my God,
    for your instructions are written on my heart.”
  • Я слышу — шепчут за спиной враги, и худшего их полны пожеланья:
  • I have told all your people about your justice.
    I have not been afraid to speak out,
    as you, O LORD, well know.
  • "Его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели".
  • I have not kept the good news of your justice hidden in my heart;
    I have talked about your faithfulness and saving power.
    I have told everyone in the great assembly
    of your unfailing love and faithfulness.
  • И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, стал против меня.
  • LORD, don’t hold back your tender mercies from me.
    Let your unfailing love and faithfulness always protect me.
  • Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.
  • For troubles surround me —
    too many to count!
    My sins pile up so high
    I can’t see my way out.
    They outnumber the hairs on my head.
    I have lost all courage.
  • Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.
  • Please, LORD, rescue me!
    Come quickly, LORD, and help me.
  • Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду.
  • May those who try to destroy me
    be humiliated and put to shame.
    May those who take delight in my trouble
    be turned back in disgrace.
  • Во славе, Господи, пребудь вовеки. Аминь и Аминь!

  • ← (Psalms 39) | (Psalms 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025