Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 44:7
-
New Living Translation
You are the one who gives us victory over our enemies;
you disgrace those who hate us.
-
(en) King James Bible ·
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us. -
(en) New King James Version ·
But You have saved us from our enemies,
And have put to shame those who hated us. -
(en) New International Version ·
but you give us victory over our enemies,
you put our adversaries to shame. -
(en) English Standard Version ·
But you have saved us from our foes
and have put to shame those who hate us. -
(en) New American Standard Bible ·
But You have saved us from our adversaries,
And You have put to shame those who hate us. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us. -
(ru) Синодальный перевод ·
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я бо не покладавсь на лука мого, і не спас мене меч мій; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти бо спасаєш нас від гнобителїв наших і посоромляєш ненавидників наших. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Престол Твій, о Боже, на вічні віки́, берло правди — берло Царства Твого́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вечен престол Твой, Боже,
Твой царский скипетр — скипетр правосудия. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Боже, Твій престол навіки-віків, скіпетр Твого царства — це скіпетр справедливості. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Твой трон пребудет, Господи, вовеки, Твой царский скипетр — скипетр справедливости.