Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 46) | (Psalms 48) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

    Come, everyone! Clap your hands!
    Shout to God with joyful praise!
  • Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
  • For the LORD Most High is awesome.
    He is the great King of all the earth.
  • Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
  • He subdues the nations before us,
    putting our enemies beneath our feet.
  • Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
  • He chose the Promised Land as our inheritance,
    the proud possession of Jacob’s descendants, whom he loves.
    Interlude
  • Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
  • God has ascended with a mighty shout.
    The LORD has ascended with trumpets blaring.
  • Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
  • Sing praises to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises!
  • Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
  • For God is the King over all the earth.
    Praise him with a psalm.a
  • Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
  • God reigns above the nations,
    sitting on his holy throne.
  • Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
  • The rulers of the world have gathered together
    with the people of the God of Abraham.
    For all the kings of the earth belong to God.
    He is highly honored everywhere.
  • Люде доброї волї між народами зібрались до купи, народ Бога Авраамового; бо щити на землї Божі; вознїсся вельми він.

  • ← (Psalms 46) | (Psalms 48) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025