Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 48) | (Psalms 50) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

    Listen to this, all you people!
    Pay attention, everyone in the world!
  • Песнь Асафа Господь, Бог всех богов, заговорил, созывая всех на земле от востока до запада.
  • High and low,
    rich and poor — listen!
  • С прекрасного Сиона Бог сияет.
  • For my words are wise,
    and my thoughts are filled with insight.
  • Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним.
  • I listen carefully to many proverbs
    and solve riddles with inspiration from a harp.
  • Взывает к небесам Он и к земле, чтобы суметь судить народ Свой:
  • Why should I fear when trouble comes,
    when enemies surround me?
  • "Придите все, кто в Меня верит, ведь вы со Мной вступили в соглашенье".
  • They trust in their wealth
    and boast of great riches.
  • О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — судья. Селах
  • Yet they cannot redeem themselves from deatha
    by paying a ransom to God.
  • "Народ Мой, слушай, буду говорить, против Тебя Я буду говорить, Израиль, ибо Я — Бог, твой Бог.
  • Redemption does not come so easily,
    for no one can ever pay enough
  • Не упрекаю тебя ни за жертвы твои, ни за дары сожжённые — всегда они передо Мной.
  • to live forever
    and never see the grave.
  • Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.
  • Those who are wise must finally die,
    just like the foolish and senseless,
    leaving all their wealth behind.
  • Потому что все звери — Мои, и на сотнях холмов Мой скот.
  • The graveb is their eternal home,
    where they will stay forever.
    They may name their estates after themselves,
  • Я знаю всех птиц в горах, всё живое в поле — Моё.
  • but their fame will not last.
    They will die, just like animals.
  • Если б голоден был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, — Моё.
  • This is the fate of fools,
    though they are remembered as being wise.c
    Interlude
  • Разве Я мясо быков ем и пью кровь козлов?
  • Like sheep, they are led to the grave,d
    where death will be their shepherd.
    In the morning the godly will rule over them.
    Their bodies will rot in the grave,
    far from their grand estates.
  • Жертвуйте Мне благодарность и ваших клятв исполненье,
  • But as for me, God will redeem my life.
    He will snatch me from the power of the grave.
    Interlude
  • зовите Меня в несчастьи, Я спасу, и вы Мне воздадите".
  • So don’t be dismayed when the wicked grow rich
    and their homes become ever more splendid.
  • Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах?
  • For when they die, they take nothing with them.
    Their wealth will not follow them into the grave.
  • Когда поправляю вас — сердитесь, когда говорю — не слушаете.
  • In this life they consider themselves fortunate
    and are applauded for their success.
  • Когда вы видите вора, вы сходитесь с ним, вы жребий тянете вместе с развратником.
  • But they will die like all before them
    and never again see the light of day.
  • Языки ваши злу служат, и ложь на устах у вас.
  • People who boast of their wealth don’t understand;
    they will die, just like animals.
  • Клевещете вы на брата, о сыне матери лжёте.

  • ← (Psalms 48) | (Psalms 50) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025