Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
Please listen and answer me,
for I am overwhelmed by my troubles.
for I am overwhelmed by my troubles.
Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
My enemies shout at me,
making loud and wicked threats.
They bring trouble on me
and angrily hunt me down.
making loud and wicked threats.
They bring trouble on me
and angrily hunt me down.
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о Всевышний!
My heart pounds in my chest.
The terror of death assaults me.
The terror of death assaults me.
Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
Fear and trembling overwhelm me,
and I can’t stop shaking.
and I can’t stop shaking.
В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
Oh, that I had wings like a dove;
then I would fly away and rest!
then I would fly away and rest!
Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне — на зло:
I would fly far away
to the quiet of the wilderness.
Interlude
to the quiet of the wilderness.
Interlude
собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
How quickly I would escape —
far from this wild storm of hatred.
far from this wild storm of hatred.
Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
Confuse them, Lord, and frustrate their plans,
for I see violence and conflict in the city.
for I see violence and conflict in the city.
У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей?
Its walls are patrolled day and night against invaders,
but the real danger is wickedness within the city.
but the real danger is wickedness within the city.
Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
Everything is falling apart;
threats and cheating are rampant in the streets.
threats and cheating are rampant in the streets.
В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
It is not an enemy who taunts me —
I could bear that.
It is not my foes who so arrogantly insult me —
I could have hidden from them.
I could bear that.
It is not my foes who so arrogantly insult me —
I could have hidden from them.
На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
Instead, it is you — my equal,
my companion and close friend.
my companion and close friend.
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,