Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 54) | (Psalms 56) →

New Living Translation

Переклад Огієнка

  • For the choir director: A psalma of David, to be accompanied by stringed instruments.

    Listen to my prayer, O God.
    Do not ignore my cry for help!
  • Для дириґента хору. На „Німа голубка вдалечині“. Золотий Давидів псалом, коли филисти́мляни захопи́ли були його в Ґа́ті.
  • Please listen and answer me,
    for I am overwhelmed by my troubles.
  • Помилуй мене, Боже, бо то́пче мене чоловік, — цілий день він воює та ти́сне мене!
  • My enemies shout at me,
    making loud and wicked threats.
    They bring trouble on me
    and angrily hunt me down.
  • Чату́ють мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзя́то на мене!
  • My heart pounds in my chest.
    The terror of death assaults me.
  • Того дня, коли страх обгорта́є мене, я надію на Тебе кладу́, —
  • Fear and trembling overwhelm me,
    and I can’t stop shaking.
  • я в Бозі хвали́тиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, — що тіло учи́нить мені?
  • Oh, that I had wings like a dove;
    then I would fly away and rest!
  • Цілий день біль прино́сять слова́ мої, усі їхні думки́ проти мене на зло:
  • I would fly far away
    to the quiet of the wilderness.
    Interlude
  • слідкують, ховаються, пильнують вони мої сто́пи... Як чатують на душу мою,
  • How quickly I would escape —
    far from this wild storm of hatred.
  • так Ти через гріх віджени́ їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!
  • Confuse them, Lord, and frustrate their plans,
    for I see violence and conflict in the city.
  • Полічив Ти тиня́ння моє, помісти́ ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не запи́сані в книзі Твоїй?
  • Its walls are patrolled day and night against invaders,
    but the real danger is wickedness within the city.
  • Тоді то мої вороги́ повтікають назад, того дня, як я кли́кати буду. Те я знаю, що Бог при мені,
  • Everything is falling apart;
    threats and cheating are rampant in the streets.
  • і в Бозі я справу свою докінчу́, докінчу́ я в Господі справу!
  • It is not an enemy who taunts me —
    I could bear that.
    It is not my foes who so arrogantly insult me —
    I could have hidden from them.
  • На Бога надію кладу́ й не боюсь, — що́ люди́на учи́нить мені?
  • Instead, it is you — my equal,
    my companion and close friend.
  • На мені зостаються, о Боже, прися́ги Тобі, та для Тебе я ви́повню жертви хвали́.
  • What good fellowship we once enjoyed
    as we walked together to the house of God.
  • Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від паді́ння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?

  • ← (Psalms 54) | (Psalms 56) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025