Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • For the choir director: A psalma of David, regarding the time the Philistines seized him in Gath. To be sung to the tune “Dove on Distant Oaks.”

    O God, have mercy on me,
    for people are hounding me.
    My foes attack me all day long.
  • Провідникові хору. На мелодію «Йонат елем рехокім». Давида. Міхтам. Коли філістимляни схопили його в Гаті.
  • I am constantly hounded by those who slander me,
    and many are boldly attacking me.
  • Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають.
  • But when I am afraid,
    I will put my trust in you.
  • День-у-день лютують мої противники багато бо тих, що йдуть боєм на мене.
  • I praise God for what he has promised.
    I trust in God, so why should I be afraid?
    What can mere mortals do to me?
  • Коли ж страх мене огорне, на тебе уповаю!
  • They are always twisting what I say;
    they spend their days plotting to harm me.
  • На Бога, слово котрого славлю, на Бога уповаю, не страхаюся: що може заподіяти мені людина?
  • They come together to spy on me —
    watching my every step, eager to kill me.
  • Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо.
  • Don’t let them get away with their wickedness;
    in your anger, O God, bring them down.
  • Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.
  • You keep track of all my sorrows.b
    You have collected all my tears in your bottle.
    You have recorded each one in your book.
  • За беззаконня їхні воздай їм; у гніві розбий народи, Боже.
  • My enemies will retreat when I call to you for help.
    This I know: God is on my side!
  • Мої скитання тобі відомі, сльози мої збери в бурдюк твій: чи ж не записані вони у твоїй книзі?
  • I praise God for what he has promised;
    yes, I praise the LORD for what he has promised.
  • Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною.
  • I trust in God, so why should I be afraid?
    What can mere mortals do to me?
  • У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.
  • I will fulfill my vows to you, O God,
    and will offer a sacrifice of thanks for your help.
  • На Бога уповаю не боюся; що ж може заподіяти мені людина?
  • For you have rescued me from death;
    you have kept my feet from slipping.
    So now I can walk in your presence, O God,
    in your life-giving light.
  • Обітниці, що зробив я тобі, тяжать на мені, віддам тобі похвальну жертву.

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025