Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: "Не пропадеш!" Давидова памятна пісня. Ч и справдї говорить із вас справедливість, коли ви мовчите? Чи по правдї судите ви, сини людські?
No! You plot injustice in your hearts.
You spread violence throughout the land.
You spread violence throughout the land.
Нї, ви творите в серцї несправедливе; насильствами рук ваших торгуєте на землї.
These wicked people are born sinners;
even from birth they have lied and gone their own way.
even from birth they have lied and gone their own way.
Почавши від матернього лона відступили беззаконники: блукають брехуни, як тілько зродила їх мати.
They spit venom like deadly snakes;
they are like cobras that refuse to listen,
they are like cobras that refuse to listen,
Отрута в них, як їдь у змиї, як в гадюки глухої, що зачиняє уші свої,
ignoring the tunes of the snake charmers,
no matter how skillfully they play.
no matter how skillfully they play.
Не слухає голосу знахаря-заклинателя, що добре знає замовляти.
Break off their fangs, O God!
Smash the jaws of these lions, O LORD!
Smash the jaws of these lions, O LORD!
Потрощи, Боже, зуби в пелцї їх, виломи, Господи, левчукам челюсти їх.
Нехай зчезнуть, як вода розлита! Коли пустить стріли свої, нехай йому отупіють!
May they be like snails that dissolve into slime,
like a stillborn child who will never see the sun.
like a stillborn child who will never see the sun.
Нехай будуть йому, як слимак, що лїзе, знемогаючи; бодай би вони, як недорід жіночий, нїколи не бачили сонця!
God will sweep them away, both young and old,
faster than a pot heats over burning thorns.
faster than a pot heats over burning thorns.
Перше нїм горшки ваші загріються, нехай вітер рознесе тернину, сьвіжу і горючу!
The godly will rejoice when they see injustice avenged.
They will wash their feet in the blood of the wicked.
They will wash their feet in the blood of the wicked.
Зрадїє праведний, бачивши помсту; він скупає ноги свої в крові беззаконних.