Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

New Living Translation

Переклад Огієнка

  • For the choir director: A psalma of David, to be sung to the tune “Do Not Destroy!”

    Justice — do you rulersb know the meaning of the word?
    Do you judge the people fairly?
  • Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли послав був Саул, і стерегли́ його дім, щоб убити його.
  • No! You plot injustice in your hearts.
    You spread violence throughout the land.
  • Ви́зволь мене від моїх ворогі́в, о мій Боже, від напасникі́в моїх охорони́ Ти мене!
  • These wicked people are born sinners;
    even from birth they have lied and gone their own way.
  • Ви́зволь мене від злочи́нців, і спаси мене від кровоже́рних,
  • They spit venom like deadly snakes;
    they are like cobras that refuse to listen,
  • бо ось причаї́лись на душу мою, на мене збираються сильні, — не моя в тім провина, о Господи, і не мій гріх!
  • ignoring the tunes of the snake charmers,
    no matter how skillfully they play.
  • Без моєї провини вони он збігаються та готу́ються, — устань же назу́стріч мені та побач!
  • Break off their fangs, O God!
    Smash the jaws of these lions, O LORD!
  • І Ти, Господи, Боже Саваоте, Боже Ізраїлів, збудися, щоб покара́ти всіх поган, — і не помилуй ніко́го із зра́дників злих! Се́ла.
  • May they disappear like water into thirsty ground.
    Make their weapons useless in their hands.c
  • На́двечір вони поверта́ються, ски́глять, як пес, і перебігають по місту,
  • May they be like snails that dissolve into slime,
    like a stillborn child who will never see the sun.
  • й ось слова виверга́ють уста́ми своїми, мечі в їхніх губах, — та хто це почує.
  • God will sweep them away, both young and old,
    faster than a pot heats over burning thorns.
  • Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоро́миш!
  • The godly will rejoice when they see injustice avenged.
    They will wash their feet in the blood of the wicked.
  • Тверди́не моя, я Тебе пильнува́тиму, — бо Бог оборо́на моя!
  • Then at last everyone will say,
    “There truly is a reward for those who live for God;
    surely there is a God who judges justly here on earth.”
  • Мій Бог, — Його милість мене попере́дила, Бог учинить мені, що побачу паді́ння своїх ворогів!

  • ← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025