Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
Rescue me from these criminals;
save me from these murderers.
save me from these murderers.
когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
They have set an ambush for me.
Fierce enemies are out there waiting, LORD,
though I have not sinned or offended them.
Fierce enemies are out there waiting, LORD,
though I have not sinned or offended them.
Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
I have done nothing wrong,
yet they prepare to attack me.
Wake up! See what is happening and help me!
yet they prepare to attack me.
Wake up! See what is happening and help me!
Ты потряс землю, разбил её: исцели повреждения её, ибо она колеблется.
O LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel,
wake up and punish those hostile nations.
Show no mercy to wicked traitors.
Interlude
wake up and punish those hostile nations.
Show no mercy to wicked traitors.
Interlude
Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
They come out at night,
snarling like vicious dogs
as they prowl the streets.
snarling like vicious dogs
as they prowl the streets.
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
Listen to the filth that comes from their mouths;
their words cut like swords.
“After all, who can hear us?” they sneer.
their words cut like swords.
“After all, who can hear us?” they sneer.
чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
But LORD, you laugh at them.
You scoff at all the hostile nations.
You scoff at all the hostile nations.
Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
You are my strength; I wait for you to rescue me,
for you, O God, are my fortress.
for you, O God, are my fortress.
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
In his unfailing love, my God will stand with me.
He will let me look down in triumph on all my enemies.
He will let me look down in triumph on all my enemies.
Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!»
Don’t kill them, for my people soon forget such lessons;
stagger them with your power, and bring them to their knees,
O Lord our shield.
stagger them with your power, and bring them to their knees,
O Lord our shield.
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
Because of the sinful things they say,
because of the evil that is on their lips,
let them be captured by their pride,
their curses, and their lies.
because of the evil that is on their lips,
let them be captured by their pride,
their curses, and their lies.
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.