Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 61) | (Psalms 63) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.

    I wait quietly before God,
    for my victory comes from him.
  • Проводиреві хора: про Ідутуна; псальма Давидова. Т ілько на Бога вповає тихо душа моя, від него моє спасеннє.
  • He alone is my rock and my salvation,
    my fortress where I will never be shaken.
  • Він тілько моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; не захитаюсь нї трохи.
  • So many enemies against one man —
    all of them trying to kill me.
    To them I’m just a broken-down wall
    or a tottering fence.
  • Доки будете нападати на чоловіка? Всї термосите його, як стїну похилившуюся, як той мур надломаний.
  • They plan to topple me from my high position.
    They delight in telling lies about me.
    They praise me to my face
    but curse me in their hearts.
    Interlude
  • Нараджуються вони тілько, як би з висоти звалити його; брехнею вони радїють; устами своїми благословляють, а в серцї своїм проклинають.
  • Let all that I am wait quietly before God,
    for my hope is in him.
  • На одного Бога вповай, душе моя! Бо на него надїя моя.
  • He alone is my rock and my salvation,
    my fortress where I will not be shaken.
  • Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь.
  • My victory and honor come from God alone.
    He is my refuge, a rock where no enemy can reach me.
  • В Бозї моє спасеннє і моя слава; сильна моя скеля, моє прибіжище в Бозї.
  • O my people, trust in him at all times.
    Pour out your heart to him,
    for God is our refuge.
    Interlude
  • Вповай, народе, на него по всякий час! Виливайте перед ним серця ваші!
  • Common people are as worthless as a puff of wind,
    and the powerful are not what they appear to be.
    If you weigh them on the scales,
    together they are lighter than a breath of air.
  • Сама марнота сини людські, сама брехня, сини чоловічі; на терезах вони йдуть у гору скорше, як пара
  • Don’t make your living by extortion
    or put your hope in stealing.
    And if your wealth increases,
    don’t make it the center of your life.
  • Не вповайте на здирство, і не надїйтесь марно на грабіж! Коли росте багацтво, не прилягайте до него серцем вашим!
  • God has spoken plainly,
    and I have heard it many times:
    Power, O God, belongs to you;
  • Раз сказав Бог, двічі чув я се, що сила в Бога.
  • unfailing love, O Lord, is yours.
    Surely you repay all people
    according to what they have done.
  • І в тебе, Господи, милість; ти бо даєш кожному по заслузї його.

  • ← (Psalms 61) | (Psalms 63) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025