Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Огієнка
For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
I wait quietly before God,
for my victory comes from him.
I wait quietly before God,
for my victory comes from him.
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will never be shaken.
my fortress where I will never be shaken.
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
So many enemies against one man —
all of them trying to kill me.
To them I’m just a broken-down wall
or a tottering fence.
all of them trying to kill me.
To them I’m just a broken-down wall
or a tottering fence.
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
They plan to topple me from my high position.
They delight in telling lies about me.
They praise me to my face
but curse me in their hearts.
Interlude
They delight in telling lies about me.
They praise me to my face
but curse me in their hearts.
Interlude
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Let all that I am wait quietly before God,
for my hope is in him.
for my hope is in him.
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will not be shaken.
my fortress where I will not be shaken.
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
My victory and honor come from God alone.
He is my refuge, a rock where no enemy can reach me.
He is my refuge, a rock where no enemy can reach me.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
O my people, trust in him at all times.
Pour out your heart to him,
for God is our refuge.
Interlude
Pour out your heart to him,
for God is our refuge.
Interlude
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
Common people are as worthless as a puff of wind,
and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
together they are lighter than a breath of air.
and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
together they are lighter than a breath of air.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Don’t make your living by extortion
or put your hope in stealing.
And if your wealth increases,
don’t make it the center of your life.
or put your hope in stealing.
And if your wealth increases,
don’t make it the center of your life.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
God has spoken plainly,
and I have heard it many times:
Power, O God, belongs to you;
and I have heard it many times:
Power, O God, belongs to you;
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!