Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 63) | (Psalms 65) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • For the choir director: A psalm of David.

    O God, listen to my complaint.
    Protect my life from my enemies’ threats.
  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Hide me from the plots of this evil mob,
    from this gang of wrongdoers.
  • Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
  • They sharpen their tongues like swords
    and aim their bitter words like arrows.
  • Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,
  • They shoot from ambush at the innocent,
    attacking suddenly and fearlessly.
  • що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,
  • They encourage each other to do evil
    and plan how to set their traps in secret.
    “Who will ever notice?” they ask.
  • щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
  • As they plot their crimes, they say,
    “We have devised the perfect plan!”
    Yes, the human heart and mind are cunning.
  • Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»
  • But God himself will shoot them with his arrows,
    suddenly striking them down.
  • Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.
  • Their own tongues will ruin them,
    and all who see them will shake their heads in scorn.
  • Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,
  • Then everyone will be afraid;
    they will proclaim the mighty acts of God
    and realize all the amazing things he does.
  • і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, — похитує головою.
  • The godly will rejoice in the LORD
    and find shelter in him.
    And those who do what is right
    will praise him.
  • І всі бачать те й звістують діла Божі, і над його вчинками розважають.

  • ← (Psalms 63) | (Psalms 65) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025