Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 63) | (Psalms 65) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • For the choir director: A psalm of David.

    O God, listen to my complaint.
    Protect my life from my enemies’ threats.
  • Проводиреві хора: псальма Давидова. Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє!
  • Hide me from the plots of this evil mob,
    from this gang of wrongdoers.
  • Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
  • They sharpen their tongues like swords
    and aim their bitter words like arrows.
  • Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово.
  • They shoot from ambush at the innocent,
    attacking suddenly and fearlessly.
  • Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться.
  • They encourage each other to do evil
    and plan how to set their traps in secret.
    “Who will ever notice?” they ask.
  • Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
  • As they plot their crimes, they say,
    “We have devised the perfect plan!”
    Yes, the human heart and mind are cunning.
  • Видумують лиха: Ми приготовили, що задумали; заховали тайну глибоко в серцї.
  • But God himself will shoot them with his arrows,
    suddenly striking them down.
  • Але ж Бог стрілить на них; нараз — стріла, і бачать вони рани свої.
  • Their own tongues will ruin them,
    and all who see them will shake their heads in scorn.
  • І язик їх зробить заколот між ними; хто погляне на них, похитає головою.
  • Then everyone will be afraid;
    they will proclaim the mighty acts of God
    and realize all the amazing things he does.
  • І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.
  • The godly will rejoice in the LORD
    and find shelter in him.
    And those who do what is right
    will praise him.
  • Праведний зрадується в Господї, і буде вповати на него, і будуть хвалитись всї праві серцем.

  • ← (Psalms 63) | (Psalms 65) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025