Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 64) | (Psalms 66) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • For the choir director: A song. A psalm of David.

    What mighty praise, O God,
    belongs to you in Zion.
    We will fulfill our vows to you,
  • Дирижёру хора. Хвалебная песнь. Воскликни к Богу в радости, земля!
  • for you answer our prayers.
    All of us must come to you.
  • Пой славу имени Его и почести Ему хвалебной песнею воздай.
  • Though we are overwhelmed by our sins,
    you forgive them all.
  • Скажи: "Твои дела прекрасны, так велико могущество Твоё, что пред Тобою горбятся враги.
  • What joy for those you choose to bring near,
    those who live in your holy courts.
    What festivities await us
    inside your holy Temple.
  • Перед Тобой склоняется в поклоне земля, и все Тебе поют хвалу, все Твоё имя восхваляют". Селах
  • You faithfully answer our prayers with awesome deeds,
    O God our savior.
    You are the hope of everyone on earth,
    even those who sail on distant seas.
  • Взгляните на Божьи дела, они для нас великолепны.
  • You formed the mountains by your power
    and armed yourself with mighty strength.
  • Он море в сушу превратил, народ Его прошёл по водам, как по суху, и там возрадовались мы Ему.
  • You quieted the raging oceans
    with their pounding waves
    and silenced the shouting of the nations.
  • В могуществе Своём Он будет править вечно. Он за народом наблюдает неустанно, и пусть никто не делает попытки против Него восстать. Селах
  • Those who live at the ends of the earth
    stand in awe of your wonders.
    From where the sun rises to where it sets,
    you inspire shouts of joy.
  • Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
  • You take care of the earth and water it,
    making it rich and fertile.
    The river of God has plenty of water;
    it provides a bountiful harvest of grain,
    for you have ordered it so.
  • Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.
  • You drench the plowed ground with rain,
    melting the clods and leveling the ridges.
    You soften the earth with showers
    and bless its abundant crops.
  • Господь, Ты испытал нас и очистил, как очищают в переплавке серебро.
  • You crown the year with a bountiful harvest;
    even the hard pathways overflow with abundance.
  • Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
  • The grasslands of the wilderness become a lush pasture,
    and the hillsides blossom with joy.
  • Другим Ты нас позволил сокрушить, заставил нас пройти огонь и воды, но всё равно привёл нас к изобилью.
  • The meadows are clothed with flocks of sheep,
    and the valleys are carpeted with grain.
    They all shout and sing for joy!
  • С дарами воссожженными приду в Твой храм и выполню обеты,

  • ← (Psalms 64) | (Psalms 66) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025