Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 66:15
-
New Living Translation
That is why I am sacrificing burnt offerings to you —
the best of my rams as a pleasing aroma,
and a sacrifice of bulls and male goats.
Interlude
-
(en) King James Bible ·
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. -
(en) New King James Version ·
I will offer You burnt sacrifices of fat animals,
With the sweet aroma of rams;
I will offer bulls with goats. Selah -
(en) New International Version ·
I will sacrifice fat animals to you
and an offering of rams;
I will offer bulls and goats. -
(en) English Standard Version ·
I will offer to you burnt offerings of fattened animals,
with the smoke of the sacrifice of rams;
I will make an offering of bulls and goats. Selah -
(en) New American Standard Bible ·
I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,
With the smoke of rams;
I shall make an offering of bulls with male goats.Selah.Come and hear, all who fear God,
And I will tell of what He has done for my soul.I cried to Him with my mouth,
And He was extolled with my tongue.If I regard wickedness in my heart,
The Lord will not hear;But certainly God has heard;
He has given heed to the voice of my prayer.Blessed be God,
Who has not turned away my prayer
Nor His lovingkindness from me. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я принесу тобі всепальні жертви з овець тучних, разом із баранячою ситтю, пожертвую волів з козлами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як жертву всепалення, принесу тобі тучних баранів з кадилом; пожертвую воли вкупі з козлами.