Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
For the choir director: A song. A psalm, to be accompanied by stringed instruments.
May God be merciful and bless us.
May his face smile with favor on us.
Interlude
May God be merciful and bless us.
May his face smile with favor on us.
Interlude
Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
May your ways be known throughout the earth,
your saving power among people everywhere.
your saving power among people everywhere.
Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
May the nations praise you, O God.
Yes, may all the nations praise you.
Yes, may all the nations praise you.
Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
Let the whole world sing for joy,
because you govern the nations with justice
and guide the people of the whole world.
Interlude
because you govern the nations with justice
and guide the people of the whole world.
Interlude
Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
May the nations praise you, O God.
Yes, may all the nations praise you.
Yes, may all the nations praise you.
Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
Then the earth will yield its harvests,
and God, our God, will richly bless us.
and God, our God, will richly bless us.
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.