Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 7:15
-
New Living Translation
They dig a deep pit to trap others,
then fall into it themselves.
-
(en) King James Bible ·
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. -
(en) New King James Version ·
He made a pit and dug it out,
And has fallen into the ditch which he made. -
(en) New International Version ·
Whoever digs a hole and scoops it out
falls into the pit they have made. -
(en) English Standard Version ·
He makes a pit, digging it out,
and falls into the hole that he has made. -
(en) New American Standard Bible ·
He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the hole which he made. -
(en) Darby Bible Translation ·
He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось він зачав несправедливість, злом завагітнів і сплодив лукавство. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Копав яму, і викопав її, і впав у яму, що приготовив її. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ото, беззако́ння зачне нечестивий, і завагітні́є безправ'ям, — і породить неправду. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто несчастье зачал
и носит под сердцем беду,
тот разрешится от бремени ложью. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось у такому неправедність терпить муки родів: вона завагітніла болем і породила беззаконня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Для тех, кто носит зло в себе, кто беды навлекает на других, Он уготовил огненные стрелы.