Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 71) | (Psalms 73) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • A psalm of Solomon.

    Give your love of justice to the king, O God,
    and righteousness to the king’s son.
  • Give the King Your Justice

    {For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
  • Help him judge your people in the right way;
    let the poor always be treated fairly.
  • He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.
  • May the mountains yield prosperity for all,
    and may the hills be fruitful.
  • The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
  • Help him to defend the poor,
    to rescue the children of the needy,
    and to crush their oppressors.
  • He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
  • May they fear youa as long as the sun shines,
    as long as the moon remains in the sky.
    Yes, forever!
  • They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
  • May the king’s rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass,
    like the showers that water the earth.
  • He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
  • May all the godly flourish during his reign.
    May there be abundant prosperity until the moon is no more.
  • In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
  • May he reign from sea to sea,
    and from the Euphrates Riverb to the ends of the earth.
  • And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
  • Desert nomads will bow before him;
    his enemies will fall before him in the dust.
  • The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
  • The western kings of Tarshish and other distant lands
    will bring him tribute.
    The eastern kings of Sheba and Seba
    will bring him gifts.
  • The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
  • All kings will bow before him,
    and all nations will serve him.
  • Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.
  • He will rescue the poor when they cry to him;
    he will help the oppressed, who have no one to defend them.
  • For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;
  • He feels pity for the weak and the needy,
    and he will rescue them.
  • He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
  • He will redeem them from oppression and violence,
    for their lives are precious to him.
  • He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.
  • Long live the king!
    May the gold of Sheba be given to him.
    May the people always pray for him
    and bless him all day long.
  • And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
  • May there be abundant grain throughout the land,
    flourishing even on the hilltops.
    May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon,
    and may the people thrive like grass in a field.
  • There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
  • May the king’s name endure forever;
    may it continue as long as the sun shines.
    May all nations be blessed through him
    and bring him praise.
  • His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
  • Praise the LORD God, the God of Israel,
    who alone does such wonderful things.
  • Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!
  • Praise his glorious name forever!
    Let the whole earth be filled with his glory.
    Amen and amen!
  • And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
  • (This ends the prayers of David son of Jesse.)
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.

  • ← (Psalms 71) | (Psalms 73) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025