Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
A psalm of Solomon.
Give your love of justice to the king, O God,
and righteousness to the king’s son.
Give your love of justice to the king, O God,
and righteousness to the king’s son.
Соломона. Боже, твій розсуд дай цареві, синові царя твою справедливість.
Help him judge your people in the right way;
let the poor always be treated fairly.
let the poor always be treated fairly.
Хай судить твій народ по праву, бідних твоїх по правді.
May the mountains yield prosperity for all,
and may the hills be fruitful.
and may the hills be fruitful.
Хай гори принесуть народові мир, і горби — справедливість.
Help him to defend the poor,
to rescue the children of the needy,
and to crush their oppressors.
to rescue the children of the needy,
and to crush their oppressors.
Нехай розсудить бідних з народу, спасе дітей убогих, гнобителя ж розтопче.
Тебе боятимуться поки сонця і поки місяця від роду й до роду.
May the king’s rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass,
like the showers that water the earth.
like the showers that water the earth.
Хай він, як дощ, зійде на покоси, як злива, що зрошує землю.
May all the godly flourish during his reign.
May there be abundant prosperity until the moon is no more.
May there be abundant prosperity until the moon is no more.
За його днів квітнутиме справедливість, а мир глибокий — аж доки місяця.
Він буде правити від моря аж до моря і від Ріки аж до кінців землі.
Desert nomads will bow before him;
his enemies will fall before him in the dust.
his enemies will fall before him in the dust.
Перед ним схиляться його противники, а вороги його лизатимуть порох.
The western kings of Tarshish and other distant lands
will bring him tribute.
The eastern kings of Sheba and Seba
will bring him gifts.
will bring him tribute.
The eastern kings of Sheba and Seba
will bring him gifts.
Царі Таршішу й островів принесуть дари, царі Шеви й Севи дадуть гостинці.
All kings will bow before him,
and all nations will serve him.
and all nations will serve him.
Йому поклоняться всі царі, усі народи йому служитимуть.
He will rescue the poor when they cry to him;
he will help the oppressed, who have no one to defend them.
he will help the oppressed, who have no one to defend them.
Він бо спасе вбогого, що кличе, і бідного, і того, що допомоги не має.
He feels pity for the weak and the needy,
and he will rescue them.
and he will rescue them.
Над бідним він змилується і над нужденним, і урятує душі бідних.
He will redeem them from oppression and violence,
for their lives are precious to him.
for their lives are precious to him.
Він викупить їхні душі від гнету й насилля, і дорога буде їхня кров в очах у нього.
Long live the king!
May the gold of Sheba be given to him.
May the people always pray for him
and bless him all day long.
May the gold of Sheba be given to him.
May the people always pray for him
and bless him all day long.
Нехай живе, й дадуть йому золота з Шеви, і будуть молитися за нього завжди і по всі дні його благословити.
May there be abundant grain throughout the land,
flourishing even on the hilltops.
May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon,
and may the people thrive like grass in a field.
flourishing even on the hilltops.
May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon,
and may the people thrive like grass in a field.
На землі буде збіжжя удосталь; на верховинах гір шумітиме, ненаначе Ливан, колос, і зацвітуть, як на землі трава, по містах люди.
May the king’s name endure forever;
may it continue as long as the sun shines.
May all nations be blessed through him
and bring him praise.
may it continue as long as the sun shines.
May all nations be blessed through him
and bring him praise.
Ім'я його буде повік благословенне; аж поки сонця, ім'я його буде; в ньому благословляться усі земні народи, прославлятимуть його усі народи.
Praise the LORD God, the God of Israel,
who alone does such wonderful things.
who alone does such wonderful things.
Благословен Господь, Бог Ізраїля, що творить чудеса — єдиний.
Praise his glorious name forever!
Let the whole earth be filled with his glory.
Amen and amen!
Let the whole earth be filled with his glory.
Amen and amen!
І благословенне його славне ім'я повіки, слава його нехай наповнить усю землю! Нехай так буде! Нехай так буде!