Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 76) | (Psalms 78) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • For Jeduthun, the choir director: A psalm of Asaph.

    I cry out to God; yes, I shout.
    Oh, that God would listen to me!
  • Маскиль Асафа Послушайте моё ученье, люди, прислушайтесь к моим словам.
  • When I was in deep trouble,
    I searched for the Lord.
    All night long I prayed, with hands lifted toward heaven,
    but my soul was not comforted.
  • Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
  • I think of God, and I moan,
    overwhelmed with longing for his help.
    Interlude
  • Я расскажу, что знаю со слов отцов.
  • You don’t let me sleep.
    I am too distressed even to pray!
  • Не станем от своих детей скрывать, расскажем следующим поколениям о всех делах Господних, и Его могуществе, и сотворённом чуде.
  • I think of the good old days,
    long since ended,
  • Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам.
  • when my nights were filled with joyful songs.
    I search my soul and ponder the difference now.
  • Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
  • Has the Lord rejected me forever?
    Will he never again be kind to me?
  • Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
  • Is his unfailing love gone forever?
    Have his promises permanently failed?
  • Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.
  • Has God forgotten to be gracious?
    Has he slammed the door on his compassion?
    Interlude
  • Ефремовы сыны бежали с поля боя, во всеоружьи, с луками бежали.
  • And I said, “This is my fate;
    the Most High has turned his hand against me.”
  • Они заветов Божьих не исполнили, жить не хотели по Его законам.
  • But then I recall all you have done, O LORD;
    I remember your wonderful deeds of long ago.
  • Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
  • They are constantly in my thoughts.
    I cannot stop thinking about your mighty works.
  • В египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
  • O God, your ways are holy.
    Is there any god as mighty as you?
  • Он море Красное разъединил, провёл через него, и воды стояли, словно стены.
  • You are the God of great wonders!
    You demonstrate your awesome power among the nations.
  • Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнем указывал им путь.
  • By your strong arm, you redeemed your people,
    the descendants of Jacob and Joseph.
    Interlude
  • Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобильи,
  • When the Red Seaa saw you, O God,
    its waters looked and trembled!
    The sea quaked to its very depths.
  • заставил воду течь из скал, реке подобно.
  • The clouds poured down rain;
    the thunder rumbled in the sky.
    Your arrows of lightning flashed.
  • Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего,
  • Your thunder roared from the whirlwind;
    the lightning lit up the world!
    The earth trembled and shook.
  • и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.
  • Your road led through the sea,
    your pathway through the mighty waters —
    a pathway no one knew was there!
  • Они на Бога жаловаться смели: "Накрыть в пустыне стол способен Бог?
  • You led your people along that road like a flock of sheep,
    with Moses and Aaron as their shepherds.
  • Когда рассёк Он камень — в изобилье была вода для всех, но сможет ли в пустыне Бог мясом накормить народ Свой?"

  • ← (Psalms 76) | (Psalms 78) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025