Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
Псалом Асафа. Боже, прийшли народи до Твоєї спадщини, осквернили Твій святий храм, перетворили Єрусалим у сховище для овочів!
for I will speak to you in a parable.
I will teach you hidden lessons from our past —
I will teach you hidden lessons from our past —
А трупи рабів Твоїх покинули на поживу небесним птахам, — тіла Твоїх праведних — земним звірам.
stories we have heard and known,
stories our ancestors handed down to us.
stories our ancestors handed down to us.
Пролили, наче воду, їхню кров навколо Єрусалима — і не було, кому поховати.
We will not hide these truths from our children;
we will tell the next generation
about the glorious deeds of the LORD,
about his power and his mighty wonders.
we will tell the next generation
about the glorious deeds of the LORD,
about his power and his mighty wonders.
Ми стали посміховиськом для наших сусідів, предметом глуму та наруги для тих, хто навколо нас.
For he issued his laws to Jacob;
he gave his instructions to Israel.
He commanded our ancestors
to teach them to their children,
he gave his instructions to Israel.
He commanded our ancestors
to teach them to their children,
Доки, Господи, залишатимешся в гніві? Невже навіки? Доки палатиме, наче вогонь, Твоя ревність?
so the next generation might know them —
even the children not yet born —
and they in turn will teach their own children.
even the children not yet born —
and they in turn will teach their own children.
Вилий Свій гнів на народи, які Тебе не знають, і на царів, які не прикликали Твого Імені!
So each generation should set its hope anew on God,
not forgetting his glorious miracles
and obeying his commands.
not forgetting his glorious miracles
and obeying his commands.
Адже вони поглинули Якова і спустошили його місцевість.
Then they will not be like their ancestors —
stubborn, rebellious, and unfaithful,
refusing to give their hearts to God.
stubborn, rebellious, and unfaithful,
refusing to give their hearts to God.
Не згадай нашого давнього беззаконня. Нехай якнайшвидше Твоє милосердя піде попереду нас, бо ми стали надто нужденні.
The warriors of Ephraim, though armed with bows,
turned their backs and fled on the day of battle.
turned their backs and fled on the day of battle.
Поможи нам, Боже, Спасителю наш! Задля слави Твого Імені, Господи, визволи нас, — очисти наші гріхи задля Твого Імені.
They did not keep God’s covenant
and refused to live by his instructions.
and refused to live by his instructions.
Щоб народи часом не сказали: Де їхній Бог? Хай на наших очах народам стане відомо про відплату за пролиту кров Твоїх рабів.
They forgot what he had done —
the great wonders he had shown them,
the great wonders he had shown them,
Нехай дійде до Тебе стогін закованих! Згідно з могутністю Своєї сили захисти синів тих, які приречені на смерть.
the miracles he did for their ancestors
on the plain of Zoan in the land of Egypt.
on the plain of Zoan in the land of Egypt.
Віддай нашим сусідам усемеро: на їхнє лоно — їхню ж наругу, якою вони Тебе зневажали, Господи.