Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New International Version
A song. A psalm of Asaph.
O God, do not be silent!
Do not be deaf.
Do not be quiet, O God.
O God, do not be silent!
Do not be deaf.
Do not be quiet, O God.
Don’t you hear the uproar of your enemies?
Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?
See how your enemies growl,
how your foes rear their heads.
how your foes rear their heads.
They devise crafty schemes against your people;
they conspire against your precious ones.
they conspire against your precious ones.
With cunning they conspire against your people;
they plot against those you cherish.
they plot against those you cherish.
“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation.
We will destroy the very memory of its existence.”
We will destroy the very memory of its existence.”
“Come,” they say, “let us destroy them as a nation,
so that Israel’s name is remembered no more.”
so that Israel’s name is remembered no more.”
Yes, this was their unanimous decision.
They signed a treaty as allies against you —
They signed a treaty as allies against you —
With one mind they plot together;
they form an alliance against you —
they form an alliance against you —
these Edomites and Ishmaelites;
Moabites and Hagrites;
Moabites and Hagrites;
the tents of Edom and the Ishmaelites,
of Moab and the Hagrites,
of Moab and the Hagrites,
Gebalites, Ammonites, and Amalekites;
and people from Philistia and Tyre.
and people from Philistia and Tyre.
Byblos, Ammon and Amalek,
Philistia, with the people of Tyre.
Philistia, with the people of Tyre.
Assyria has joined them, too,
and is allied with the descendants of Lot.
Interlude
and is allied with the descendants of Lot.
Interlude
Do to them as you did to the Midianites
and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Do to them as you did to Midian,
as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,
as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,
They were destroyed at Endor,
and their decaying corpses fertilized the soil.
and their decaying corpses fertilized the soil.
who perished at Endor
and became like dung on the ground.
and became like dung on the ground.
Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did.
Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
Make their nobles like Oreb and Zeeb,
all their princes like Zebah and Zalmunna,
all their princes like Zebah and Zalmunna,
for they said, “Let us seize for our own use
these pasturelands of God!”
these pasturelands of God!”
who said, “Let us take possession
of the pasturelands of God.”
of the pasturelands of God.”
O my God, scatter them like tumbleweed,
like chaff before the wind!
like chaff before the wind!
Make them like tumbleweed, my God,
like chaff before the wind.
like chaff before the wind.
As a fire burns a forest
and as a flame sets mountains ablaze,
and as a flame sets mountains ablaze,
As fire consumes the forest
or a flame sets the mountains ablaze,
or a flame sets the mountains ablaze,
chase them with your fierce storm;
terrify them with your tempest.
terrify them with your tempest.
so pursue them with your tempest
and terrify them with your storm.
and terrify them with your storm.
Utterly disgrace them
until they submit to your name, O LORD.
until they submit to your name, O LORD.
Cover their faces with shame, Lord,
so that they will seek your name.
so that they will seek your name.
Let them be ashamed and terrified forever.
Let them die in disgrace.
Let them die in disgrace.
May they ever be ashamed and dismayed;
may they perish in disgrace.
may they perish in disgrace.