Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Огієнка
Молитва Давидова. Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, — бо я бідний та вбогий!
You forgave the guilt of your people —
yes, you covered all their sins.
Interlude
yes, you covered all their sins.
Interlude
Бережи мою душу, бо я богобі́йний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе наді́ю кладе́!
You held back your fury.
You kept back your blazing anger.
You kept back your blazing anger.
Змилосе́рдься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь день,
Now restore us again, O God of our salvation.
Put aside your anger against us once more.
Put aside your anger against us once more.
потіш душу Свого раба, бо до Тебе підно́шу я, Господи, душу мою,
Will you be angry with us always?
Will you prolong your wrath to all generations?
Will you prolong your wrath to all generations?
бо Ти, Господи, добрий і вибачли́вий, і многомилости́вий для всіх, хто кли́че до Тебе!
Won’t you revive us again,
so your people can rejoice in you?
so your people can rejoice in you?
Почуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай голос блага́ння мого, —
Show us your unfailing love, O LORD,
and grant us your salvation.
and grant us your salvation.
в день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізве́шся до мене!
I listen carefully to what God the LORD is saying,
for he speaks peace to his faithful people.
But let them not return to their foolish ways.
for he speaks peace to his faithful people.
But let them not return to their foolish ways.
Нема, Господи, поміж бога́ми такого, як Ти, і чинів нема, як чи́ни Твої!
Surely his salvation is near to those who fear him,
so our land will be filled with his glory.
so our land will be filled with his glory.
Всі наро́ди, яких Ти створи́в, поприхо́дять і попадають перед лице́м Твоїм, Господи, та Ім'я́ Твоє сла́вити будуть,
Unfailing love and truth have met together.
Righteousness and peace have kissed!
Righteousness and peace have kissed!
великий бо Ти, та чу́да вчиняєш, Ти — Бог єдиний!
Truth springs up from the earth,
and righteousness smiles down from heaven.
and righteousness smiles down from heaven.
Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я бу́ду ходити у правді Твоїй, приєдна́й моє серце боятися Йме́ння Твого́!
Yes, the LORD pours down his blessings.
Our land will yield its bountiful harvest.
Our land will yield its bountiful harvest.
Я буду всім серцем своїм вихваля́ти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і сла́вити буду повіки Ім'я́ Твоє,