Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
You forgave the guilt of your people —
yes, you covered all their sins.
Interlude
yes, you covered all their sins.
Interlude
Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
You held back your fury.
You kept back your blazing anger.
You kept back your blazing anger.
Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
Now restore us again, O God of our salvation.
Put aside your anger against us once more.
Put aside your anger against us once more.
Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
Will you be angry with us always?
Will you prolong your wrath to all generations?
Will you prolong your wrath to all generations?
Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
Won’t you revive us again,
so your people can rejoice in you?
so your people can rejoice in you?
Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
Show us your unfailing love, O LORD,
and grant us your salvation.
and grant us your salvation.
У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
I listen carefully to what God the LORD is saying,
for he speaks peace to his faithful people.
But let them not return to their foolish ways.
for he speaks peace to his faithful people.
But let them not return to their foolish ways.
Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
Surely his salvation is near to those who fear him,
so our land will be filled with his glory.
so our land will be filled with his glory.
Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
Unfailing love and truth have met together.
Righteousness and peace have kissed!
Righteousness and peace have kissed!
оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
Truth springs up from the earth,
and righteousness smiles down from heaven.
and righteousness smiles down from heaven.
Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
Yes, the LORD pours down his blessings.
Our land will yield its bountiful harvest.
Our land will yield its bountiful harvest.
Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.