Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 87:3
-
New Living Translation
O city of God,
what glorious things are said of you!
Interlude
-
(en) King James Bible ·
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. -
(en) New King James Version ·
Glorious things are spoken of you,
O city of God! Selah -
(en) English Standard Version ·
Glorious things of you are spoken,
O city of God. Selah -
(en) New American Standard Bible ·
Glorious things are spoken of you,
O city of God.Selah.“I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me;
Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia:
‘This one was born there.’”But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”;
And the Most High Himself will establish her.The LORD will count when He registers the peoples,
“This one was born there.”Selah.Then those who sing as well as those who play the flutes shall say,
“All my springs of joy are in you.”Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + EnterPsalms, 87 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены. -
(en) Darby Bible Translation ·
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. -
(ru) Синодальный перевод ·
да внидет пред лицо Твоё молитва моя; приклони ухо Твоё к молению моему, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Преславні речі говорять про тебе, місто Боже! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Преславні речі говорено про тебе, місто Боже. -
(ua) Переклад Огієнка ·
хай молитва моя дійде перед обличчя Твоє, нахили Своє ухо до зо́йку мого, -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть достигнет Тебя молитва моя,
услышь мою мольбу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай дійде до Тебе молитва моя; прихили Своє вухо до мого благання, Господи. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.