Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
O LORD, the God of vengeance,
O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
О Боже, відплати, Господи; о Боже, відплати, явися в сяйві!
Arise, O Judge of the earth.
Give the proud what they deserve.
Give the proud what they deserve.
Встань, судде землі, відплати гордим по заслузі!
How long, O LORD?
How long will the wicked be allowed to gloat?
How long will the wicked be allowed to gloat?
Доки безбожні, Господи, доки безбожні будуть торжествувати?
How long will they speak with arrogance?
How long will these evil people boast?
How long will these evil people boast?
Доки будуть базікати, нахабно теревенити і вихвалятись усі, що творять беззаконня?
They crush your people, LORD,
hurting those you claim as your own.
hurting those you claim as your own.
Топчуть, о Господи, народ твій, гноблять твою спадщину.
They kill widows and foreigners
and murder orphans.
and murder orphans.
Удовицю й захожого вбивають, та й сиріт зводять зо світу.
І кажуть: «Господь не бачить, Бог Якова не примічає.»
Think again, you fools!
When will you finally catch on?
When will you finally catch on?
Збагніть, дурні в народі! Безглузді, коли вам розум проясниться?
Is he deaf — the one who made your ears?
Is he blind — the one who formed your eyes?
Is he blind — the one who formed your eyes?
Чи ж той, хто насадив вухо, не чує? Хто око створив, — не бачить?
He punishes the nations — won’t he also punish you?
He knows everything — doesn’t he also know what you are doing?
He knows everything — doesn’t he also know what you are doing?
Той, що повчає народи, не буде карати? Він, що навчає розумну людину?
The LORD knows people’s thoughts;
he knows they are worthless!
he knows they are worthless!
Господь знає думки людини, що вони марні
Joyful are those you discipline, LORD,
those you teach with your instructions.
those you teach with your instructions.
Щасливий чоловік, Господи, що його перестерігаєш і у твоїм законі навчаєш,
You give them relief from troubled times
until a pit is dug to capture the wicked.
until a pit is dug to capture the wicked.
щоб дати йому спокій за лихої години, поки викопується грішникові яма.
The LORD will not reject his people;
he will not abandon his special possession.
he will not abandon his special possession.
Господь свого народу не відкине і спадщини своєї не полишить.
Judgment will again be founded on justice,
and those with virtuous hearts will pursue it.
and those with virtuous hearts will pursue it.
Бо право повернеться до правди і всі щирі серцем стоятимуть за нею.
Who will protect me from the wicked?
Who will stand up for me against evildoers?
Who will stand up for me against evildoers?
Хто встане за мене проти злісних, заступиться за мене проти злочинців?
Unless the LORD had helped me,
I would soon have settled in the silence of the grave.
I would soon have settled in the silence of the grave.
Якби Господь та не прийшов мені на допомогу, ще трохи, і моя душа жила б у мовчанні.
I cried out, “I am slipping!”
but your unfailing love, O LORD, supported me.
but your unfailing love, O LORD, supported me.
Коли я кажу: «Хитається нога моя», — ласка твоя, о Господи, підтримує мене.
When doubts filled my mind,
your comfort gave me renewed hope and cheer.
your comfort gave me renewed hope and cheer.
Коли сила турбот у моїм серці, — твої втіхи розвеселяють мою душу.
Can unjust leaders claim that God is on their side —
leaders whose decrees permit injustice?
leaders whose decrees permit injustice?
Чи ж може бути в тебе спілка з престолом погибелі, що коїть зло під виглядом закону?
They gang up against the righteous
and condemn the innocent to death.
and condemn the innocent to death.
Вони збираються проти душі праведника, засуджують кров неповинну.
But the LORD is my fortress;
my God is the mighty rock where I hide.
my God is the mighty rock where I hide.
Але Господь — мій захист, мій Бог — скеля прибіжища мого.