Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 12:32
-
New Living Translation
Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave.”
-
(en) King James Bible ·
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. -
(en) New King James Version ·
Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.” -
(en) New International Version ·
Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me.” -
(en) English Standard Version ·
Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!” -
(en) New American Standard Bible ·
“Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also. -
(ru) Синодальный перевод ·
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Теж і вівці ваші і товар ваш забирайте, як ви бажали; ідіть геть та й мене благословіть." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вівцї ваші, й товар ваш забірайте, як мовляли, та й ідїть а мене благословіть! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дрібну вашу худобу, і худобу вашу велику візьміть, як ви казали, та й ідіть. І поблагословіть і мене!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И еще благословите меня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Узявши і овець, і свою велику рогату худобу, ідіть та поблагословіть і мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И можете взять с собой всех своих овец и скот, как вы и говорили. Идите! И благословите меня также!"