Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 12:45
-
New Living Translation
Temporary residents and hired servants may not eat it.
-
(en) King James Bible ·
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. -
(en) New King James Version ·
A sojourner and a hired servant shall not eat it. -
(en) New International Version ·
but a temporary resident or a hired worker may not eat it. -
(en) English Standard Version ·
No foreigner or hired worker may eat of it. -
(en) New American Standard Bible ·
“A sojourner or a hired servant shall not eat of it. -
(en) Darby Bible Translation ·
A settler and a hired servant shall not eat it. -
(ru) Синодальный перевод ·
поселенец и наёмник не должен есть её. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Приходько й наймит щоб її не їли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Заволока ж і наймит нехай не їсть її. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Прихо́дько та на́ймит не бу́де їсти її. -
(ru) Новый русский перевод ·
но временный житель и наемный работник не могут ее есть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чужинець чи найманець не споживатиме її. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если же этот человек живёт в вашей стране или его наняли работать на вас, то он не должен участвовать в пасхальной трапезе.