Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 26:30
-
New Living Translation
“Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. -
(en) New King James Version ·
And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain. -
(en) New International Version ·
“Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain. -
(en) English Standard Version ·
Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain. -
(ru) Синодальный перевод ·
И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так ти побудуєш храмину за зразком, що показано тобі на горі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вистроїш храмину по взірцю, що показано тобі на горі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поставиш скинію згідно з при́писами, як тобі показано на горі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поставь скинию по образцу, показанному тебе на горе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поставиш намет за взірцем, показаним тобі на горі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Построй священный шатёр точно так, как Я показал тебе на горе".