Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Exodus 25) | (Exodus 27) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Plans for the Tabernacle

    “Make the Tabernacle from ten curtains of finely woven linen. Decorate the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
  • Храмину зробиш із десятьох келїмів; з тонкої нитяної тканини, і з блакиту і пурпуру і кармазину, з херубами, майстерно тканими.
  • These ten curtains must all be exactly the same size — 42 feet long and 6 feet wide.a
  • Завдовжки один келїм двайцять вісїм локот, а чотири ліктї завширшки; міра одна для всїх келїмів.
  • Join five of these curtains together to make one long curtain, then join the other five into a second long curtain.
  • Будуть поспинані пять калїми один до одного, і знов пять келїми будуть поспинані один до одного.
  • Put loops of blue yarn along the edge of the last curtain in each set.
  • І поробиш петельки з блакиту по бережках одного келїма, де спинати муться їх бережки, і по бережках другого келїма, де спинати муться їх бережки.
  • The fifty loops along the edge of one curtain are to match the fifty loops along the edge of the other curtain.
  • Пятьдесять петельок мусиш зробити на одному келїмі і пятьдесять петельок зробиш на другому келїмі, де спинати муться їх бережки. Петельки будуть одна проти однієї.
  • Then make fifty gold clasps and fasten the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle will be made of one continuous piece.
  • І зробиш пятьдесять запинок золотих, та й поспинаєш келїми одного з другим золотими запинками, і зробиться храмина суцїльна.
  • “Make eleven curtains of goat-hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
  • І поробиш коври з козиної шерсти для намету, що буде в йому храмина, одинайцять коврів зробиш.
  • These eleven curtains must all be exactly the same size — 45 feet long and 6 feet wide.b
  • Один ковер завдовжки трийцять локот, а чотири ліктї завширшки. Міра одна для всїх одинайцяти коврів.
  • Join five of these curtains together to make one long curtain, and join the other six into a second long curtain. Allow 3 feet of material from the second set of curtains to hang over the frontc of the sacred tent.
  • І поспинаєш пять коврів окроме, і шість коврів окроме, і згорнеш удвоє ковра шестого спереду в наметї.
  • Make fifty loops for one edge of each large curtain.
  • І зробиш пятьдесять петельок по бережках ковра одного, де вони спинати муться і пятьдесять петельок по бережках ковра другого, де спинати муться.
  • Then make fifty bronze clasps, and fasten the loops of the long curtains with the clasps. In this way, the tent covering will be made of one continuous piece.
  • І зробиш запинок мідяних пятьдесять та й повсовуєш запинки в петельки, і поспинаєш намета так, що він буде суцїльний.
  • The remaining 3 feetd of this tent covering will be left to hang over the back of the Tabernacle.
  • А зайвину в коврах наметових, половина ковра, що зістанеться, нехай висить ззаду храмини.
  • Allow 18 inchese of remaining material to hang down over each side, so the Tabernacle is completely covered.
  • А локіть з того і локіть з другого боку зайвини в довжинї наметових опін висїти ме по боках в храминї з одного й другого боку, щоб окривати його.
  • Complete the tent covering with a protective layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather.
  • І поробиш покривала до намету з баранячих шкір викрашених червоно, а покривала з шкір барсучих зверху.
  • “For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • І поробиш дошки для храмини з дерева акацієвого так, щоб просто стояли:
  • Each frame must be 15 feet high and 27 inches wide,f
  • Десять локоть довжина однієї дошки, і локіть з половиною ширина однієї дошки.
  • with two pegs under each frame. Make all the frames identical.
  • Два чопи в однїй дошцї, один проти одного споїний; так само поробиш на всїх дошках храмини.
  • Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
  • І зробиш дощок до храмини: двайцять дощок на полуденному боцї, на полуднє;
  • Also make forty silver bases — two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
  • І сорок срібних ніжок зробиш під двайцять дощок: дві ніжки під одну дошку до обох чопів її, і дві ніжки під другу дошку до обох чопів її.
  • For the north side of the Tabernacle, make another twenty frames,
  • І до другого боку храмини, на північньому боцї: двайцять дощок.
  • with their forty silver bases, two bases under each frame.
  • І сорок ніжок срібних: дві ніжки під одну дошку, і дві ніжки під другу дошку.
  • Make six frames for the rear — the west side of the Tabernacle —
  • А на задньому боцї храмини, на захід соньця, зробиш пять дощок.
  • along with two additional frames to reinforce the rear corners of the Tabernacle.
  • І дві дошки зробиш на обидва кутки в храминї на задньому боцї;
  • These corner frames will be matched at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single corner unit. Make both of these corner units the same way.
  • І будуть вони подвійні з низу до гори, і будуть вони в горі вкупі в однїй каблучцї; так мусять бути обі; на двох кутках будуть вони.
  • So there will be eight frames at the rear of the Tabernacle, set in sixteen silver bases — two bases under each frame.
  • А всїх дощок буде ззаду вісїм дощок, а ніжок срібних шіснайцять ніжок: дві ніжки під однією дошкою і дві ніжки під другою дошкою.
  • “Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • І поробиш засуви з дерева акацїєвого: Пять засувів до дощок, на одному боцї в храминї,
  • and five for the south side. Also make five crossbars for the rear of the Tabernacle, which will face west.
  • І пять засувів до дощок, на другому боцї в храминї, і пять засувів до дощок на задньому боцї в храминї до заходу соньця;
  • The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.
  • Середнїй же засув проходити ме посеред дощок від одного кіньця до другого.
  • Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
  • А дошки мусиш пообкладувати золотом; і каблучки в їх, до всовування засувів, поробиш золоті, і пообкладуєш засуви золотом.
  • “Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain.
  • І вистроїш храмину по взірцю, що показано тобі на горі.
  • “For the inside of the Tabernacle, make a special curtain of finely woven linen. Decorate it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
  • І зробиш завісу із блавату і пурпуру і кармазину та й із нитяної тканини; майстерно ткану з херубимами щоб зроблено її.
  • Hang this curtain on gold hooks attached to four posts of acacia wood. Overlay the posts with gold, and set them in four silver bases.
  • І повісиш її на чотирох стовпах із акації, пообкладуваних золотом, гаки їх із золота, і на чотирох підніжках срібних.
  • Hang the inner curtain from clasps, and put the Ark of the Covenantg in the room behind it. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
  • І повісиш завісу під трома гаками; і внесеш туди, за завісу, скриню сьвідчення. І буде роздїляти завіса вам сьвятиню від пресьвятої сьвятинї.
  • “Then put the Ark’s cover — the place of atonement — on top of the Ark of the Covenant inside the Most Holy Place.
  • І положиш віко на скриню сьвідчення в пресьвятій сьвятинї.
  • Place the table outside the inner curtain on the north side of the Tabernacle, and place the lampstand across the room on the south side.
  • І поставиш стола з надвору завіси, а сьвітильника проти стола з того боку храмини, що на полуднє; а стола поставиш з того боку, що на північ.
  • “Make another curtain for the entrance to the sacred tent. Make it of finely woven linen and embroider it with exquisite designs, using blue, purple, and scarlet thread.
  • І зробиш опону над входом до намету із блавату і пурпуру і кармазину і нитяного полотна, мереженої роботи.
  • Craft five posts from acacia wood. Overlay them with gold, and hang the curtain from them with gold hooks. Cast five bronze bases for the posts.
  • І зробиш для опони пять стовпів із акацієвого дерева, і пообкладуєш їх золотом, і золлєш до них пять підставок мідяних.

  • ← (Exodus 25) | (Exodus 27) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025