Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Exodus 26) | (Exodus 28) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Plans for the Altar of Burnt Offering

    “Using acacia wood, construct a square altar 7 1/2 feet wide, 7 1/2 feet long, and 4 1/2 feet high.a
  • І построїш ти жертівника із дерева акацієвого, пять локоть завдовжки й пять локоть завширшки. Четверокутнїм мусить бути жертівник і три ліктї заввишки.
  • Make horns for each of its four corners so that the horns and altar are all one piece. Overlay the altar with bronze.
  • І поробиш роги його по чотирох краях його; будуть одноцїльні з ним роги його, і пообкладуєш їх міддю.
  • Make ash buckets, shovels, basins, meat forks, and firepans, all of bronze.
  • І поробиш казани, щоб вибирати попіл з його, і кочерги до його, і макітри його до бризкання, і гаки його, і курильницї до його; все знаряддє до його поробиш із мідї.
  • Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.
  • І зробиш до його грати мідяні плетеної роботи, і поробиш до плетїнки чотири каблучки мідяні, по чотирох углах її.
  • Install the grating halfway down the side of the altar, under the ledge.
  • І положиш її під краї жертівника, в низу, і сягати ме плетїнка до половини жертівника.
  • For carrying the altar, make poles from acacia wood, and overlay them with bronze.
  • І поробиш носила до жертівника із дерева акацієвого, і пообкладуєш їх міддю,
  • Insert the poles through the rings on the two sides of the altar.
  • І повсовуються носила в каблучки, щоб були по двох боках жертівника, як нести муть його.
  • The altar must be hollow, made from planks. Build it just as you were shown on the mountain.
  • Зробиш його з дощок, в серединї порожнього; як показано тобі на горі, так нехай і зроблять його.

  • Plans for the Courtyard

    “Then make the courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side, make the curtains 150 feet long.b
  • І зробиш двір до храмини: на полуденньому боцї, на полуднє, опони до двора із тонкого полотна, сто локоть завдовжки на одному боцї.
  • They will be held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. Hang the curtains with silver hooks and rings.
  • І двайцять стовпів його і двайцять піднижків із мідї, гаки на стовпах і ощепини із срібла.
  • Make the curtains the same on the north side — 150 feet of curtains held up by twenty posts set securely in bronze bases. Hang the curtains with silver hooks and rings.
  • Так само й на північньому боцї, вздовж: опони сто локоть; і стовпів його двайцять і піднижків їх двайцять із мідї, гаки на стовпах і ощепини до їх із срібла.
  • The curtains on the west end of the courtyard will be 75 feet long,c supported by ten posts set into ten bases.
  • Ширина ж двора на захід соньця: Опон пятьдесять локот, стовпів до них десять і підніжків до них десять.
  • The east end of the courtyard, the front, will also be 75 feet long.
  • І ширина двора на східному боцї, на схід сонця, пятьдесять локот:
  • The courtyard entrance will be on the east end, flanked by two curtains. The curtain on the right side will be 22 1/2 feet long,d supported by three posts set into three bases.
  • Пятнайцять локот опон на одному боцї, стовпів до них три і підніжків до них три.
  • The curtain on the left side will also be 22 1/2 feet long, supported by three posts set into three bases.
  • І на другому боцї пятнайцять локот опон, стовпів до них три і підніжків до них три.
  • “For the entrance to the courtyard, make a curtain that is 30 feet long.e Make it from finely woven linen, and decorate it with beautiful embroidery in blue, purple, and scarlet thread. Support it with four posts, each securely set in its own base.
  • А до воріт двора закривало двайцять локот завдовжки з блавату і пурпуру і кармазину і нитяного полотна мережаної роботи та стовпів до них чотири і підніжків до них чотири.
  • All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases.
  • Усї стовпи в дворі з ощепинами будуть срібні, гаки до них срібні, підніжки ж мідяні.
  • So the entire courtyard will be 150 feet long and 75 feet wide, with curtain walls 7 1/2 feet high,f made from finely woven linen. The bases for the posts will be made of bronze.
  • Довжина двору сто локот, а ширина пятьдесять проти пятьдесять, вижина ж пять локот, із нитяного полотна; а підніжки до них мідяні.
  • “All the articles used in the rituals of the Tabernacle, including all the tent pegs used to support the Tabernacle and the courtyard curtains, must be made of bronze.
  • Вся посудина в храминї на всяку потріб, і все кіллє його, і все кіллє в дворі, мідяні.

  • Light for the Tabernacle

    “Command the people of Israel to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
  • І повелиш синам Ізрайлевим принести тобі олїї оливної вибитої про сьвітло, щоб засьвічувано раз у раз лямпи.
  • The lampstand will stand in the Tabernacle, in front of the inner curtain that shields the Ark of the Covenant.g Aaron and his sons must keep the lamps burning in the LORD’s presence all night. This is a permanent law for the people of Israel, and it must be observed from generation to generation.
  • В наметї громадському, знадвору завіси, що перед сьвідченнєм, ставляти муть їх Арон і синове його, з вечора та й до ранку, перед Господом. Установа на віки з роду та й до роду в синів Ізрайлевих.

  • ← (Exodus 26) | (Exodus 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025