Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 36:15
-
New Living Translation
-
(en) King James Bible ·
The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size. -
(en) New King James Version ·
The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size. -
(en) English Standard Version ·
The length of each curtain was thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains were the same size. -
(en) New American Standard Bible ·
The length of each curtain was thirty cubits and four cubits the width of each curtain; the eleven curtains had the same measurements. -
(en) Darby Bible Translation ·
The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain -- one measure for the eleven curtains. -
(ru) Синодальный перевод ·
длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Завдовжки один килим був тридцять ліктів, а чотири завширш; одна міра для одинадцятьох килимів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Завдовжки один ковер трийцять локот, а чотири ліктї завширшки один ковер; одна міра в одинайцяти коврів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Довжина́ одного покрива́ла — тридцять ліктів, а ширина́ одного покривала — чотири лікті. Одинадцятьо́м покрива́лам міра одна. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все одиннадцать покрывал были одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину.111 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І зробили Місце виголошення суду — шитий виріб з гаптуванням, подібно до виготовлення наплічника: із золота, синього сукна, пурпуру, тканого кармазину і тонко виробленого вісону. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
все завесы были одного размера: пятнадцать метров в длину и два метра в ширину.