Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 9:12
-
New Living Translation
But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and just as the LORD had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. -
(en) New King James Version ·
But the Lord hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the Lord had spoken to Moses. -
(en) New International Version ·
But the Lord hardened Pharaoh’s heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said to Moses. -
(en) English Standard Version ·
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the Lord had spoken to Moses. -
(en) New American Standard Bible ·
And the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І закам'янив Господь серце у фараона, і він не послухав їх, як і передсказав був Господь Мойсеєві. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та закаменив Господь серце в Фараона, і не послухав їх, як і глаголав Господь Мойсейові. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вчинив запеклим Господь фараонове серце, — і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Моисея и Аарона, как Господь и сказал Моисею. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та Господь учинив непоступливим серце фараона, і той не послухав їх, — як і заповів Господь Мойсеєві. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Господь сделал фараона упрямым, и он отказался слушать Моисея с Аароном. Всё случилось так, как сказал Господь.