Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New International Version
The Purpose of Proverbs
These are the proverbs of Solomon, David’s son, king of Israel.
These are the proverbs of Solomon, David’s son, king of Israel.
Purpose and Theme
The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
Their purpose is to teach people wisdom and discipline,
to help them understand the insights of the wise.
to help them understand the insights of the wise.
for gaining wisdom and instruction;
for understanding words of insight;
for understanding words of insight;
Their purpose is to teach people to live disciplined and successful lives,
to help them do what is right, just, and fair.
to help them do what is right, just, and fair.
for receiving instruction in prudent behavior,
doing what is right and just and fair;
doing what is right and just and fair;
These proverbs will give insight to the simple,
knowledge and discernment to the young.
knowledge and discernment to the young.
Let the wise listen to these proverbs and become even wiser.
Let those with understanding receive guidance
Let those with understanding receive guidance
let the wise listen and add to their learning,
and let the discerning get guidance —
and let the discerning get guidance —
by exploring the meaning in these proverbs and parables,
the words of the wise and their riddles.
the words of the wise and their riddles.
Fear of the LORD is the foundation of true knowledge,
but fools despise wisdom and discipline.
A Father’s Exhortation: Acquire Wisdom
but fools despise wisdom and discipline.
A Father’s Exhortation: Acquire Wisdom
Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching.
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching.
What you learn from them will crown you with grace
and be a chain of honor around your neck.
and be a chain of honor around your neck.
They are a garland to grace your head
and a chain to adorn your neck.
and a chain to adorn your neck.
My child, if sinners entice you,
turn your back on them!
turn your back on them!
My son, if sinful men entice you,
do not give in to them.
do not give in to them.
They may say, “Come and join us.
Let’s hide and kill someone!
Just for fun, let’s ambush the innocent!
Let’s hide and kill someone!
Just for fun, let’s ambush the innocent!
If they say, “Come along with us;
let’s lie in wait for innocent blood,
let’s ambush some harmless soul;
let’s lie in wait for innocent blood,
let’s ambush some harmless soul;
let’s swallow them alive, like the grave,
and whole, like those who go down to the pit;
and whole, like those who go down to the pit;
Think of the great things we’ll get!
We’ll fill our houses with all the stuff we take.
We’ll fill our houses with all the stuff we take.
we will get all sorts of valuable things
and fill our houses with plunder;
and fill our houses with plunder;
Come, throw in your lot with us;
we’ll all share the loot.”
we’ll all share the loot.”
cast lots with us;
we will all share the loot” —
we will all share the loot” —
My child, don’t go along with them!
Stay far away from their paths.
Stay far away from their paths.
my son, do not go along with them,
do not set foot on their paths;
do not set foot on their paths;
They rush to commit evil deeds.
They hurry to commit murder.
They hurry to commit murder.
for their feet rush into evil,
they are swift to shed blood.
they are swift to shed blood.
If a bird sees a trap being set,
it knows to stay away.
it knows to stay away.
How useless to spread a net
where every bird can see it!
where every bird can see it!
But these people set an ambush for themselves;
they are trying to get themselves killed.
they are trying to get themselves killed.
These men lie in wait for their own blood;
they ambush only themselves!
they ambush only themselves!
Such is the fate of all who are greedy for money;
it robs them of life.
Wisdom Shouts in the Streets
it robs them of life.
Wisdom Shouts in the Streets
Such are the paths of all who go after ill-gotten gain;
it takes away the life of those who get it.
it takes away the life of those who get it.
Wisdom shouts in the streets.
She cries out in the public square.
She cries out in the public square.
Wisdom’s Rebuke
Out in the open wisdom calls aloud,
she raises her voice in the public square;
Out in the open wisdom calls aloud,
she raises her voice in the public square;
She calls to the crowds along the main street,
to those gathered in front of the city gate:
to those gathered in front of the city gate:
“How long, you simpletons,
will you insist on being simpleminded?
How long will you mockers relish your mocking?
How long will you fools hate knowledge?
will you insist on being simpleminded?
How long will you mockers relish your mocking?
How long will you fools hate knowledge?
“How long will you who are simple love your simple ways?
How long will mockers delight in mockery
and fools hate knowledge?
How long will mockers delight in mockery
and fools hate knowledge?
Come and listen to my counsel.
I’ll share my heart with you
and make you wise.
I’ll share my heart with you
and make you wise.
Repent at my rebuke!
Then I will pour out my thoughts to you,
I will make known to you my teachings.
Then I will pour out my thoughts to you,
I will make known to you my teachings.
“I called you so often, but you wouldn’t come.
I reached out to you, but you paid no attention.
I reached out to you, but you paid no attention.
But since you refuse to listen when I call
and no one pays attention when I stretch out my hand,
and no one pays attention when I stretch out my hand,
You ignored my advice
and rejected the correction I offered.
and rejected the correction I offered.
since you disregard all my advice
and do not accept my rebuke,
and do not accept my rebuke,
So I will laugh when you are in trouble!
I will mock you when disaster overtakes you —
I will mock you when disaster overtakes you —
I in turn will laugh when disaster strikes you;
I will mock when calamity overtakes you —
I will mock when calamity overtakes you —
when calamity overtakes you like a storm,
when disaster engulfs you like a cyclone,
and anguish and distress overwhelm you.
when disaster engulfs you like a cyclone,
and anguish and distress overwhelm you.
when calamity overtakes you like a storm,
when disaster sweeps over you like a whirlwind,
when distress and trouble overwhelm you.
when disaster sweeps over you like a whirlwind,
when distress and trouble overwhelm you.
“When they cry for help, I will not answer.
Though they anxiously search for me, they will not find me.
Though they anxiously search for me, they will not find me.
“Then they will call to me but I will not answer;
they will look for me but will not find me,
they will look for me but will not find me,
For they hated knowledge
and chose not to fear the LORD.
and chose not to fear the LORD.
since they hated knowledge
and did not choose to fear the Lord.
and did not choose to fear the Lord.
They rejected my advice
and paid no attention when I corrected them.
and paid no attention when I corrected them.
Since they would not accept my advice
and spurned my rebuke,
and spurned my rebuke,
Therefore, they must eat the bitter fruit of living their own way,
choking on their own schemes.
choking on their own schemes.
they will eat the fruit of their ways
and be filled with the fruit of their schemes.
and be filled with the fruit of their schemes.
For simpletons turn away from me — to death.
Fools are destroyed by their own complacency.
Fools are destroyed by their own complacency.
For the waywardness of the simple will kill them,
and the complacency of fools will destroy them;
and the complacency of fools will destroy them;