Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 10:22
-
New Living Translation
The blessing of the LORD makes a person rich,
and he adds no sorrow with it.
-
(en) King James Bible ·
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. -
(en) New King James Version ·
The blessing of the Lord makes one rich,
And He adds no sorrow with it. -
(en) New International Version ·
The blessing of the Lord brings wealth,
without painful toil for it. -
(en) New American Standard Bible ·
It is the blessing of the LORD that makes rich,
And He adds no sorrow to it. -
(en) Darby Bible Translation ·
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. -
(ru) Синодальный перевод ·
Благословение Господне — оно обогащает и печали с собою не приносит. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господнє благословення саме збагачує,
як не збагачує жадна праця. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господня благодать — вона богатим робить, і горя з собою не приносить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Благослове́ння Господнє — воно збагачає, і сму́тку воно не прино́сить з собою. -
(ru) Новый русский перевод ·
Благословение Господа обогащает,
и не прилагает Он скорби к богатству.39 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господнє благословення — на голові праведного. Воно приносить достаток і не допускає смутку до серця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Благословленье Господнее приносит истинное богатство, печали же никакой не приносит.