Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Турконяка
To learn, you must love discipline;
it is stupid to hate correction.
it is stupid to hate correction.
Хто любить повчання, той любить знання, а хто ненавидить картання, — той нерозумний.
The LORD approves of those who are good,
but he condemns those who plan wickedness.
but he condemns those who plan wickedness.
Кращий той, хто знайшов милість у Господа, а про беззаконного чоловіка й не згадуватимуть.
Wickedness never brings stability,
but the godly have deep roots.
but the godly have deep roots.
Не встоїть чоловік на беззаконні, а коріння праведних непохитне.
A worthy wife is a crown for her husband,
but a disgraceful woman is like cancer in his bones.
but a disgraceful woman is like cancer in his bones.
Самовіддана жінка — вінець для свого чоловіка, а та, яка чинить зло, губить свого чоловіка, наче хробак у дереві.
The plans of the godly are just;
the advice of the wicked is treacherous.
the advice of the wicked is treacherous.
Роздуми праведних — правда, а безбожними керує обман.
The words of the wicked are like a murderous ambush,
but the words of the godly save lives.
but the words of the godly save lives.
Слова безбожних — лукаві, а уста праведних врятують їх.
The wicked die and disappear,
but the family of the godly stands firm.
but the family of the godly stands firm.
Якщо повалити безбожних, вони зникають, а доми праведних залишаються.
A sensible person wins admiration,
but a warped mind is despised.
but a warped mind is despised.
Люди вихваляють уста розумних, а над недоумкуватим кепкують.
Better to be an ordinary person with a servant
than to be self-important but have no food.
than to be self-important but have no food.
Кращий — простий чоловік, який працює на себе, ніж той, хто оточив себе славою, але потребує хліба.
The godly care for their animals,
but the wicked are always cruel.
but the wicked are always cruel.
Праведний виявляє співчуття і до життя своєї худоби, а серце безбожного — немилосердне.
A hard worker has plenty of food,
but a person who chases fantasies has no sense.
but a person who chases fantasies has no sense.
Хто обробляє своє поле, матиме вдосталь хліба, а хто ганяється за марним, — розуму не має.
11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу.
11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу.
Thieves are jealous of each other’s loot,
but the godly are well rooted and bear their own fruit.
but the godly are well rooted and bear their own fruit.
Бажання безбожника злі, а коріння праведних — міцні.
The wicked are trapped by their own words,
but the godly escape such trouble.
but the godly escape such trouble.
Через гріх своїх уст грішник потрапляє в пастки, а праведний їх уникає.
13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
Wise words bring many benefits,
and hard work brings rewards.
and hard work brings rewards.
Від плодів своїх уст душа людини наповниться добром, — їй дадуть нагороду її вуст.
Fools think their own way is right,
but the wise listen to others.
but the wise listen to others.
Дороги нерозумних прямі в їхніх очах, а мудрий прислухається до порад.
A fool is quick-tempered,
but a wise person stays calm when insulted.
but a wise person stays calm when insulted.
Нерозумний відразу виявляє свій гнів, а кмітливий приховує своє безчестя.
An honest witness tells the truth;
a false witness tells lies.
a false witness tells lies.
Праведний сповідує відкриту віру, а неправдивий свідок — підступний.
Some people make cutting remarks,
but the words of the wise bring healing.
but the words of the wise bring healing.
Є такі, що наче мечем рубають, коли вони говорять, а мова мудрих лікує.
Truthful words stand the test of time,
but lies are soon exposed.
but lies are soon exposed.
Уста праведні дають чесне свідчення, а свідок поспішний має язик неправедний.
Deceit fills hearts that are plotting evil;
joy fills hearts that are planning peace!
joy fills hearts that are planning peace!
Підступність у серці того, хто замишляє зло, а ті, хто прагне миру, — радітимуть.
No harm comes to the godly,
but the wicked have their fill of trouble.
but the wicked have their fill of trouble.
Жодна неправедність не принесе задоволення праведникові, а безбожні сповняться злом.
The LORD detests lying lips,
but he delights in those who tell the truth.
but he delights in those who tell the truth.
Брехливий язик — огида для Господа, а хто виявляє вірність, той Йому до вподоби.
The wise don’t make a show of their knowledge,
but fools broadcast their foolishness.
but fools broadcast their foolishness.
Розумний чоловік — осідок знання, а нерозумний зустрінеться з прокляттями.
Work hard and become a leader;
be lazy and become a slave.
be lazy and become a slave.
Рука вибраних буде легко панувати, а підступні стануть здобиччю.
Worry weighs a person down;
an encouraging word cheers a person up.
an encouraging word cheers a person up.
Грізні слова викликають тривогу в серці праведного чоловіка, а добра звістка його звеселяє.
Праведний суддя стане сам собі приятелем, а задуми безбожних — недоброзичливі, і зло переслідуватиме грішників, і дорога безбожних зводить їх на манівці.
Lazy people don’t even cook the game they catch,
but the diligent make use of everything they find.
but the diligent make use of everything they find.
Обманщик не впіймає і дичини, а чистий чоловік — шляхетний здобуток.