Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 15:18
-
New Living Translation
A hot-tempered person starts fights;
a cool-tempered person stops them.
-
(en) King James Bible ·
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. -
(en) New King James Version ·
A wrathful man stirs up strife,
But he who is slow to anger allays contention. -
(en) New International Version ·
A hot-tempered person stirs up conflict,
but the one who is patient calms a quarrel. -
(en) English Standard Version ·
A hot-tempered man stirs up strife,
but he who is slow to anger quiets contention. -
(en) New American Standard Bible ·
A hot-tempered man stirs up strife,
But the slow to anger calms a dispute. -
(en) Darby Bible Translation ·
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Гаряча людина здіймає сварку,
а лагідна втихомирює незгоду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Палкий чоловік доводить до сварки, а лагідний втихомиряє незгоду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Гнівли́ва люди́на роздра́жнює сварку, терпели́ва ж у гніві вспоко́ює за́колот. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тот, кто гневлив, возбуждает раздор,
а терпеливый угашает распрю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Гарячкувата людина влаштовує бійки, а терпелива втихомирює і ту, що назріває.
18a Довготерпелива людина гасить незгоди, а лиха ще більше їх роздмухує. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вспыльчивый приносит беды, но терпеливый человек — основа мира.