Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Unfriendly people care only about themselves;
they lash out at common sense.
they lash out at common sense.
Иные не хотят быть с другими людьми, они делают только то, что хотят, и возмущаются, когда им дают добрые советы.
Fools have no interest in understanding;
they only want to air their own opinions.
they only want to air their own opinions.
Глупый не хочет учиться у других, он только хочет говорить о своих идеях.
Doing wrong leads to disgrace,
and scandalous behavior brings contempt.
and scandalous behavior brings contempt.
Людям не нравятся злые, люди смеются над глупыми.
Wise words are like deep waters;
wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
Слова мудрого, словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости.
It is not right to acquit the guilty
or deny justice to the innocent.
or deny justice to the innocent.
Верша суд, будь справедлив и, если ты оправдаешь виновного, значит, несправедлив ты к добрым людям.
Fools’ words get them into constant quarrels;
they are asking for a beating.
they are asking for a beating.
Глупый себе причиняет несчастья своими речами, слова его могут привести к ссоре.
The mouths of fools are their ruin;
they trap themselves with their lips.
they trap themselves with their lips.
Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова — капкан для него.
Rumors are dainty morsels
that sink deep into one’s heart.
that sink deep into one’s heart.
Людям нравятся сплетни. Это словно вкусная пища для них.
A lazy person is as bad as
someone who destroys things.
someone who destroys things.
Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
The name of the LORD is a strong fortress;
the godly run to him and are safe.
the godly run to him and are safe.
Могущество — в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.
The rich think of their wealth as a strong defense;
they imagine it to be a high wall of safety.
they imagine it to be a high wall of safety.
Богатый думает, что его спасёт богатство. Он считает богатство крепостью.
Haughtiness goes before destruction;
humility precedes honor.
humility precedes honor.
Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана честь будет.
Spouting off before listening to the facts
is both shameful and foolish.
is both shameful and foolish.
Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно, и ты не будешь выглядеть глупо.
The human spirit can endure a sick body,
but who can bear a crushed spirit?
but who can bear a crushed spirit?
Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, уходит надежда.
Intelligent people are always ready to learn.
Their ears are open for knowledge.
Their ears are open for knowledge.
Мудрый всегда стремится узнать больше, он внимателен к более мудрым.
Giving a gift can open doors;
it gives access to important people!
it gives access to important people!
Сделай подарок важному человеку и легко познакомишься с ним.
The first to speak in court sounds right —
until the cross-examination begins.
until the cross-examination begins.
Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт его расспрашивать.
Если два, обладающих властью, человека спорят, то лучший способ разрешить спор — бросить жребий.
An offended friend is harder to win back than a fortified city.
Arguments separate friends like a gate locked with bars.
Arguments separate friends like a gate locked with bars.
Если обидишь друга, вернуть его будет труднее, чем завладеть городом с крепкими стенами. Ссоры разделяют людей, как ворота замка с крепкими запорами.
Wise words satisfy like a good meal;
the right words bring satisfaction.
the right words bring satisfaction.
Сказанное тобой влияет на твою жизнь. Если говоришь доброе, хорошее случится в жизни твоей, но если плохое ты говоришь, то плохое случится.
The tongue can bring death or life;
those who love to talk will reap the consequences.
those who love to talk will reap the consequences.
Язык может говорить слова, которые приносят жизнь или смерть. Поэтому любящие говорить должны быть готовы принять последствия сказанного.
The man who finds a wife finds a treasure,
and he receives favor from the LORD.
and he receives favor from the LORD.
Найдя жену, ты находишь добро. Она знак того, что Господь доволен тобой.
The poor plead for mercy;
the rich answer with insults.
the rich answer with insults.
Бедный будет молить о помощи, а богатый груб в ответах своих.